Дженнифер Морг

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ой, Боб! – Мо крепче обнимает меня. – Ну конечно! Да!

И она тоже пищит, понимаю я – это вообще нормально? Мы целуемся.

– Особенно если это означает, что мы сможем найти шикарный отель, заказать огромную бутыль шампанского и трахаться до полусмерти без призрака Джеймса Бонда. Всегда ты придумываешь что-то извращенное и хитрое – за это я тебя и люблю!

– Я тебя тоже.

Мы идем по берегу моря, держимся за руки и смеемся. И я понимаю, что мы свободны.

Салага

Ненавижу такие дни.

В это дождливое утро понедельника я опаздываю на работу в Прачечную из-за какой-то неполадки в метро. Добравшись до своего стола, первым делом нахожу записку из отдела кадров, где говорится, что кто-то из их начальства желает побеседовать со мной – причем срочно – о компьютерных играх в рабочее время. И вишенка на этом дерьмовом тортике – пустая офисная кофе-машина, которую не потрудился заправить ни один из прочих обитателей этого гребаного дурдома. Вполне достаточно, чтобы начать мечтать о высоте и винтовке… но в конце концов я направляюсь в отдел кадров, решив взять быка за рога, – настолько декофеинизированный и злой, каким только бывает лишенный кофе Боб.

На ослепительных высотах отдела кадров новехонькая мебель и свежевымытые окна. Небо и земля в сравнении с моим оперативным отделом, который похож на убогую крысиную нору (не нам интересоваться почему – по крайней мере, на публике).

– Мисс Макдугал сейчас вас примет, – говорит секретарша, глядя на меня свысока с каким-то сожалением. – Очень постарайтесь не запачкать ковер, мы только утром его отпарили.

Вот сволочи.

Я плетусь по толстому кремовому ковру к святая святых Эммы Макдугал, старшего вице-суперинтенданта в управлении оперативного персонала, и стараюсь не таращиться, как деревенщина на красоты в витринах. Я тут не в первый раз, но никак не могу отделаться от ощущения, что вхожу в другой мир, предназначенный для посетителей министерской важности и утроенного бюджета. Головокружительные высоты настоящей госслужбы, полная противоположность нам, бедным морлокам из оперативного отдела, которые отдуваются за всех.

– Мистер Говард, входите, пожалуйста. – Когда Эмма обращается ко мне, я инстинктивно выпрямляюсь. Она так действует на большинство людей – ей на роду было написано стать директрисой или налоговым инспектором, но, к несчастью, однажды судьба по ошибке привела ее в управление персоналом, и с тех пор мы не можем о ней забыть. – Присаживайтесь.

Ее кабинет источает смрад безмятежной роскоши по стандартам Прачечной: кресло большое и удобное, оно не протиралось, не царапалось и не билось поколениями посетителей до состояния скрипучей развалины. Сам кабинет светлый и просторный, окно чистое, а на подоконнике шеренга симпатичных и не жухлых растений в горшках. (Компьютер на столе сто́ит минимум в два раза дороже, чем любое устройство, которое когда-либо попадало в мои руки по официальным каналам, и он даже не включен).

– Очень рада, что вы нашли время заглянуть ко мне.

Ее улыбка режет как бритва. Я сдерживаю вздох: похоже, сейчас начнется.

– Я занятой человек.

А вдруг сработает морда кирпичом, а?

– Не сомневаюсь. Тем не менее. – Она постукивает пальцем по бумажке на своем бюваре, и я напрягаюсь. – Боб, мне подали по поводу вас тревожную докладную.

Вот блин.