Но тут хозяин заметил:
- Конечно, я часто видел его, сеньор.
- А где?
- В баре, который держит Пеле на другой стороне гавани, у мола. Вы знаете его, сеньор?
- Благодарю вас.
И мы вышли наружу, в полуденную жару.
Тут же, у отеля, расположилось маленькое кафе. Столики и стулья стояли прямо на тротуаре.
- Он что-нибудь сказал?
- Только то, что у Талифа есть привычка заходить в бар на другом конце набережной. Я сейчас посмотрю, что там можно раскопать.
- А я не могу пойти с вами?
Я покачал головой.
- Это место не для вас, сестра. В тот бар ходят портовые грузчики и матросы. Они обалдеют, если туда придет монашенка. Вот, выпейте кофе и полюбуйтесь видом.
Я усадил ее за столик под большим ярким зонтиком, щелкнул пальцами, подзывая официанта, и ушел, прежде чем она успела возразить.
* * *
Она допивала уже вторую чашку кофе, когда я вернулся. Официант все крутился вокруг, поскольку здесь, на острове Ивиса, все питают преувеличенное уважение ко всему, что имеет отношение к церкви. Клер нетерпеливо подняла на меня взгляд.
- Вы что-нибудь нашли?
- Можно сказать, что да. - Я попросил официанта принести мне джин с тоником и сел рядом с ней. - Хозяин бара, Пепе, помог ему арендовать тридцатифутовый морской катер, а теперь пытается найти ныряльщика-аквалангиста.
- А Талиф?
- Пепе не видел его пару дней, но сообщил мне, где он остановился. Похоже, что Талиф искал что-нибудь подешевле и потише, поэтому Пепе помог ему арендовать коттедж своего двоюродного брата в холмах около Кова-Санта.
- А это далеко?