Арестант,

22
18
20
22
24
26
28
30

Натан Когль сообщил об этом двум консультантам, которые мирно попивали кофеек в салоне минивэна «шевроле». Они прибыли в Австрию только вчера поездом через Чехию. Это позволило доставить в Вену некоторый груз, который невозможно протащить самолетом… Рано Резо посчитал конкурентов неопасными. Профессионалы опасны всегда.

Старый адвокат Фегельзанг сидел в открытом уличном кафе. Он снял и положил на стол свою шляпу. Было тепло. Легкий ветерок слегка шевелил седые волосы. Герр Фегельзанг заказал двойной эфиопский кофе, заваренный с невозможно малым количеством воды. Ему бы не стоило пить этот зверской крепости напиток. Но он решил — сегодня можно. Он вспомнил, как тосковал по кофе в Сибири… Давно это было. Тогда еще казалось, что вся жизнь впереди. И вот она уже прошла… И — что?

Напротив гостиницы, неподалеку от входа в банк, прогуливались и не спеша беседовали двое каких-то кавказцев. Деловые костюмы, галстуки, кейсы… Видимо — кого-то ожидают. Через улицу вход в торговый пассаж. Оттуда изредка выходят люди, входят люди… Цены в старой части Вены высоки. Венцы редко покупают здесь. Дитер Фегельзанг контролировал вход в пассаж поверх газеты. Он не стал надевать очки и, когда смотрел на газетный лист, видел только серые слившиеся полоски строк. Эфиопский кофе обжигал гортань.

Адвокат бросил взгляд на свой «Лонжин». Вадим выйдет через несколько минут.

Вадим Петрович Гончаров, он же гражданин Канады Пьер Даллет, встал и протянул руку управляющему банком. Он с отвращением ощущал следы дактилоскопической краски — эти банковские крысы затеяли повторную проверку. Ощущение было ложным — после сличения дактилокарты он тщательно вымыл руки.

— Благодарю вас, господин Зелински, — сказал Пьер Даллет на приличном немецком.

— Напротив, херр Даллет, для нас была честь работать со столь солидным клиентом. Уже сегодня ваш вклад и вклад господина Фегельзанга будут оформлены и в Канаде, и в Швейцарии. Нам, право, жаль, что вы не можете далее продолжать сотрудничество с нами. Тем не менее банк «Австрийский кредит» всегда к вашим услугам.

Управляющий обернулся к Кате:

— Фрау Даллет…

Катя улыбнулась. «Сказочно красивая женщина», — подумал управляющий. — «Кем ей приходится этот старик: муж или отец?»

— Благодарю вас, господин Зелински, — сказала Катя.

Пьер Даллет подхватил кейс, в котором лежали пять миллионов австрийских шиллингов[27].

— Вы уверены что вам не нужна охрана? Фирма предоставит ее бесплатно.

— Нет, — сухо ответил Пьер. — Нам не нужна охрана.

Управляющий покачал головой. Клиент казался ему безумцем. Сопровождаемый управляющим, Вадим Петрович пересек холл и вышел из вращающейся двери банка «Австрийский кредит». Дитер сидел в кафе с непокрытой головой… порядок!

— Двадцать пять, — негромко сказал в салоне «фольксвагена» капитан Кравцов. И тут же услышал в небольшом микрофончике, вставленном в правое ухо:

— Плюс пять.

Резо увидел седого пожилого человека в дверях банка. Светло-серый костюм, кейс в левой руке. Человек посмотрел по сторонам и поправил узел галстука. Кавказец стиснул зубы: он узнал этот жест! Гончаров повернулся направо и пошел в сторону пассажа. Резо узнал эту походку!

Он взял с подоконника черную мыльницу радиостанции.

— Вадым вышел, — сказал он напряженно. — Идет к пассажу… Двое — за ним. Не вздумайте его упустить. Один ждет Катьку.