Вендетта

22
18
20
22
24
26
28
30

Карлеотти выругался и нажал на нее плечом. Дверь даже не дрогнула.

Сзади них послышался шум. Они обернулись и увидели, как веревочная лестница падает на пол. Все находившиеся в комнате одновременно посмотрели вверх на открытый люк и наставили на него оружие.

Все они оказались в ловушке в этой комнате и поняли это. Но если кто-нибудь собирается в них стрелять, ему понадобится выставить над люком свою башку.

Ни одна голова не появлялась. Вместо этого в отверстие люка что-то влетело и, вращаясь, шлепнулось на пол у них под ногами.

Ручная граната. В комнате раздался дикий крик, все бросились врассыпную, насколько им позволяли стены.

Граната не взорвалась. Просто упала и лежала. Сальваторе, вжавшись в стену спиной, дикими глазами уставился на нее и заметил, что запала в ней нет.

С крыши раздался голос, достаточно громкий, чтобы его слышали все:

– Здесь Паоло Регалбуто. Гранат у нас предостаточно, чтобы разнести всех вас на куски. Но мне этого не хочется.

Это было правдой. Чтобы стать хозяином города, ему нужно было собрать под своей рукой членов банды Фиоре, а не убивать их. Ему требовалось их столько, сколько он сумеет заполучить, тогда он мог начинать действовать.

Все вместе они подползли к люку. С ними был еще один человечек, маленький сицилиец с умным лицом по имени Калочаро Ното. Хотя ему было всего тридцать, в кругах мафии Нью-Йорка его уважительно называли Дон Кало.

Паоло встретил его на Багамах, где тот также закупал груз английского спиртного. Ното долго беседовал с Паоло и гангстерами-сицилийцами из других городов. Всем им он внушал одно и то же: сицилийские нелегальные группы в любом городе самые малочисленные. Но если они объединятся, то легче справятся с любым врагом.

Ното предлагал объединить все сицилийские группы мафией для взаимной поддержки. На Паоло это произвело впечатление. Поэтому он и послал это Ното.

Паоло снова крикнул в открытый люк:

– Большинство из вас из Нью-Йорка. Поэтому имя Дона Кало Ното кое-что значит для вас. Так вот, он сейчас здесь, со мной. И он на моей стороне. – Он посмотрел на Ното и кивнул.

Ното громко заговорил:

– Многим из вас, сидящих внизу, знаком мой голос. Остальным известна моя репутация. Вы знаете, что мое слово твердое. И вот я даю вам слово: если вы сделаете то, что скажет Паоло Регалбуто, никто из вас не будет убит. Если бы я не верил его слову, меня бы здесь не было.

Он остановился и взглянул на Паоло.

Паоло снарядил очередную гранату.

– О"кей, – мягко обратился он вниз, – вот чего я хочу.

Я предлагаю вам войти в мою организацию и поработать на меня и для своего блага. Это касается и тех, кто уже давно работает на Фиоре, не только новеньких. Я не держу зуб на прошлое.