— Шутите, даже терпя поражение. Я вами восхищаюсь. — Калвиери уселся перед телевизором, потирая руки. — Этого момента я ждал два года, с тех пор как КПИ пришла к власти. Публичное унижение Энцо Беллини.
— Уже пять, — заметил Убрино, глядя на часы, — он должен вот-вот появиться.
Калвиери кивнул:
— Единственное, чего мне сейчас не хватает, — так это сигареты. Все бы отдал за одну.
— И я тоже, — пробормотал Убрино, доставая из пакетика, который он взял из ящика, еще один мятный леденец.
Они внимательно следили за тем, что происходит на экране: из боковой двери появился и сел за стол президент Швейцарии. Журналисты тут же защелкали камерами, а один даже попытался задать какой-то вопрос, но президент поднял руку, и все стихло.
— Дамы и господа, — начал он свое выступление, — благодарю вас за то, что вы собрались здесь сегодня вечером. Я созвал эту пресс-конференцию специально для того, чтобы покончить со слухами, будто бы премьер-министр Италии Энцо Беллини собирается уйти в отставку по состоянию здоровья. Он действительно плохо почувствовал себя сегодня утром, что, очевидно, и послужило почвой для распространения данных слухов. Но я счастлив сообщить вам, что у него всего лишь грипп, ничего более. Я только что его видел. Синьор Беллини просил меня успокоить вас и сказать, что он не собирается уходить в отставку ни сегодня, ни когда-либо в обозримом будущем...
— Что ты такое говоришь?! — закричал Калвиери, глядя на экран. — Беллини должен уйти. Это часть нашей договоренности.
Раздался телефонный звонок. Калвиери схватил трубку.
— Я решил, вам будет интересно посмотреть начало пресс-конференции, — с усмешкой проговорил Филпотт. — Надеюсь, я не ошибся?
— Что за игру вы затеяли? — прорычал Калвиери, тяжело дыша. — Я же предупреждал вас, что случится, если хоть одно из моих требований не будет выполнено. Вы сделали очень большую ошибку...
— Мы нашли пробирку.
— Где? — недоверчиво спросил Калвиери.
— В мастерской.
Калвиери с облегчением рассмеялся.
— Но, как мы и предполагали, это была лишь попытка сбить нас с толку, — продолжал полковник, — и мы продолжали поиски. Мисс Ритлер очень нам помогла. Или мне лучше называть ее мисс Даннхаузер? Ведь, в конце концов, в вашей записной книжке, которую нам удалось отыскать под полом в вашей квартире, она значилась под этим именем.
Калвиери побледнел. Он с трудом нащупал стул и медленно на него опустился.
— Пятнадцать минут назад мы получили результаты исследования из лаборатории, — Филпотт сознательно блефовал, понимая, что другого выхода у него нет, даже если то, что он собирался сказать, окажется неправдой, — и наши ученые определили, что в пробирке действительно находится вирус. Они не стали пытаться снять магнитный заряд со стенки цилиндра, опасаясь, что вы могли поставить ловушку. Пробирку просто удалили из цилиндра и поместили в специальный контейнер для дальнейших исследований. Она не представляет больше никакой опасности.
Калвиери отер пот с лица.
— Не радуйтесь, полковник! Еще не все кончено. У нас осталась Сабрина. Это наша козырная карта, с помощью которой мы выберемся отсюда. И учтите, нам терять нечего, больше нечего.