– Тогда нет ничего удивительного, – заметила Руби. – Правительство всегда накалывают.
Она шла за Римо след в след по каменным ступеням. Сверху, стоя у закрытой двери, ведущей во двор, на них смотрел Чиун.
– Если тебя так потрясла моя одежда, – сказал Римо, – то что ты скажешь об этой? Чиун, ты, кажется, нашел себе пару. Это и есть Руби.
Чиун бросил пренебрежительный взгляд на молодую женщину.
Руби низко поклонилась ему.
– Она хоть знает, как надо приветствовать порядочных людей, – сказал Чиун.
– Ваш наряд великолепен! – восхищенно произнесла Руби. – Сколько вы заплатили за него?
– Это точная копия, сделанная для меня взамен древнего костюма, который, к несчастью, был попорчен прачкой-неумехой, – ответил Чиун.
– Вижу, шили в Америке. Так сколько он вам стоил?
– Римо, – попросил Чиун, – назови сумму.
– Думаю, двести долларов.
– Вас обманули, – сказала Руби. – Такую одежду делают в местечке Валдоста, штат Джорджия. Владелец ателье мне знаком. У него она стоит сорок долларов. Учитывая все накрутки, больше чем сто шестьдесят долларов этот костюм не стоит.
– Куда ты только смотришь, Римо? Нас, оказывается, снова провели, – возмутился Чиун.
– Да какое тебе дело? Платил-то не ты.
Руби знаком привлекла внимание Чиуна.
– Послушайте, – сказала она. – Когда вам понадобится новая одежда, обратитесь ко мне. Я достану вам отличные шмотки и по приемлемой цене. А этого недотепу больше не слушайте. Он носит белые носки. – И, склонившись к Чиуну, шепнула: – Думаю, он крепко нагрел на вас руки. Поосторожнее с ним.
Чиун согласно кивнул.
– Совершенно справедливо. Любовь и забота часто приносят нам обман и разочарование.
– Давайте-ка лучше выбираться отсюда, – пробурчал Римо, не скрывая отвращения к их диалогу, и двинулся к двери за Чиуном.
– Подождите, подождите, подождите, подождите! – затрещала Руби так быстро, что все слова слились у нее в одно. – Кто-нибудь знает, что вы здесь?