– Нет, благодарю вас, – сказал Римо. – Я хочу сделать ему сюрприз.
Номер Чиуна был заперт на ключ, и Римо два раза постучал. До него донесся профильтрованный дверью голос:
– Кто тревожит меня? Кто топает по коридору мимо моей двери, как вымерший як, да еще долбит в дверь, прерывая мою медитацию?
Римо покачал головой. Старик не мог не услышать, что он приближается, едва Римо вышел из лифта в сотне футов по коридору, и не мог не узнать его шагов, несмотря на толстое ковровое покрытие.
– Ты чертовски хорошо знаешь, кто это, – сказал Римо.
– Уходи. Мне никто не нужен.
– Открывай, не то я вышибу дверь.
Чиун дверь отпер, но не открыл. Когда Римо распахнул ее, старик сидел на полу спиной ко входу.
– Очень гостеприимно. – Римо оглядел апартаменты.
Как и следовало ожидать, номер для новобрачных.
Чиун фыркнул. Вместо ответа.
– И ты не хочешь узнать, где я был? – спросил Римо.
– Нет. Мне достаточно знать, где ты не был.
– Да? И где же я не был?
– Ты не был у Нелли Уилсона, чтобы договориться о благотворительном концерте в пользу наемных убийц. А мне приходится унижаться, выпрашивая разрешение у этого безумного Смита.
– Мне было некогда, папочка, – попытался оправдаться Римо. – Я попал в авиакатастрофу.
Чиун опять фыркнул, отмахнувшись от таких пустяков.
– Знаешь, Чиун, я кое-что понял.
– Это никогда не поздно, – сказал Чиун.
– Я понял наконец, что ты имеешь в виду, когда говоришь, что необходимость кормить твою деревню – не только долг, но и привилегия. – Он увидел, что Чиун медленно поворачивает голову, чтобы посмотреть на него. Я помог спасти людей, попавших в авиакатастрофу. Ненадолго мне показалось, что они – моя семья, и, я думаю, теперь мне понятно, что ты чувствуешь к Синанджу.