Вторжение по сценарию,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не обращай внимания, нужно ехать еще быстрее, – приказал Чиун Роуму.

– Что? – переспросил Санни Джо, и тут, наконец, услышал то, о чем говорила Шерил.

Откуда издалека донесся глухой гул двигателей. Звук был ниже и хриплее, чем у пассажирского самолета.

– Неужели это... – начал было Роум.

– Вперед, – только и ответил Чиун.

До отказа нажав на газ, Роум резко повернул налево, и чуть не столкнулся с несшимся по встречной полосе Бартоломью Бронзини.

– Барт! – закричал Билл Роум, глядя, как Бронзини пытается выбраться из-под придавившего его «Харли-Дэвидсона». – Он смог бы нам помочь.

– Не обращай на него внимания, – отрезал Чиун.

– Нет, постойте, – вступилась Шерил. – Неужели вы не понимаете? Все знают, кто такой Бронзини. Если его лицо появится в кадре, ему поверят.

– Ты права, – признал Чиун.

– Барт! – еще раз крикнул Билл Роум. – На объяснения нет времени.

Залезай в машину!

Не выпуская из рук автомата, Бронзини забрался на заднее сиденье.

– Куда мы едем? – спросил он, возбужденно оглядываясь по сторонам.

– На телестудию, – объяснила Шерил. – Они собираются бомбить город.

– Проклятые япошки! – сплюнул Бронзини.

– Да нет же, американцы! В этом и состоял весь план Нишитцу. Если вы выступите по телевидению, возможно, нам удастся это предотвратить.

– Быстрее, вперед! – вскричал Бронзини, слыша, как небо наполняет унылый гул двигателей приближающегося бомбардировщика.

* * *

Телестудия канала К.И.М.А. охранялась весьма посредственно. Бронзини зашел с главного входа, то и дело давая короткие очереди, а когда кончились патроны, пустил в ход штык.

Хотя японцы и были хорошо обучены военному делу, вид самого грозного героя киноэкрана, с боевым кличем несущегося на них, напугал их до смерти.