Косяк

22
18
20
22
24
26
28
30

- Это я вижу...

- Линда! - торопливо заговорил Генри. - При первой же возможности я свяжусь с тобой.

- А уж я прослежу за этим! - подхватил Барнер. - Радист - наш человек, так что проблем не будет.

- И подарок, - напомнила Джу. - Не очень маленький.

Барнер показал ей два пальца.

- Два!

- Чего, чего?

- Не подарок, а два подарка - ты ведь это хотела сказать? Неужели ты забыла про меня, негодница? Я ведь тоже люблю дарить детям безделушки.

Джу запрыгала и захлопала в ладоши. Генри с Линдой невольно заулыбались. Барнер умел разряжать обстановку, причем это ему ровным счетом ничего не стоило. Генри подумал, что, вероятно, все дело в обаянии. У Барнера оно есть, а у него, великого молчуна, нет. И ничего с этим не поделаешь. Самый простой выход - обзаводиться такими друзьями, как Барнер.

- Мы вернемся, и очень скоро, - заверил журналист. - Вы не успеете соскучиться.

- Хотелось бы вам верить, - в глазах Линды промелькнула тревога.

- А сколько вам Генри расскажет, когда вернется, - просто уму непостижимо!

Джу протянула Барнеру свою маленькую ладошку.

- Ну, вы ведите себя более или менее... Чтобы никто потом не жаловался.

- Разве есть на этот счет какие-нибудь сомнения? - журналист торжественно пожал девочке руку.

Они стояли под палубным тентом, сумрачно наблюдая, как убегает за корму пепельная равнина океана. Его живые лоснящиеся мускулы перекатывались вдоль бортов, раскачивали корабль, демонстрируя устрашающую мощь хозяина. Сквозь завесу дождя справа и слева мутно прорисовывались силуэты военных судов. Вытянувшаяся гигантской подковой эскадра осторожно настигала косяк.

- Это правда, что радист наш человек?

- С чего ты взял? - Барнер недоумевающе взглянул на Генри и тут же смутился. - Ах, ты об этом... Да нет, увы.

- Зачем же ты солгал Линде?

- Но надо же было как-то их успокоить? Как говорится, ложь во спасение.