— Учтите, вам теперь не удастся скрыть своего отношения к заложникам. Мы связались с крупнейшими информационными агентствами.
— Очень жаль.
— Вы сами виноваты — вы решили сыграть в откат.
— Мне надо немного времени.
— Я вам не верю. Если через полчаса Зелимхан не будет во Внуково, мы прерываем переговоры.
— Прошу вас отнестись взвешенно к тому, что происходит. Мне надо немного времени. Я так же, как и вы, заинтересован в благополучном исходе. Совсем немного времени. Вся ответственность целиком на мне.
— Хорошо. Я дальше буду иметь дело только с вами… Дед. И не надо никаких психологов-профессионалов — мы не террористы. Идет война, мы просто выполняем операцию в тылу противника и от своих требований не отступим.
— Я понял.
— Хорошо. До связи. Полчаса!
Дед положил трубку. Какое-то время задумчиво смотрел на аппарат:
— Этот говорил почти без акцента.
— Да… Это тот, кто звонил в первый раз. Еще по поводу вертолета…
Дед продолжал смотреть на телефонный аппарат, затем провел рукой по своим седеющим волосам, задержал руку на затылке:
— А могут это быть разные люди?
— Что…
— Мог кто-то еще вмешаться? Под шумок…
— Не понимаю, Павел Александрович…
— Ничего, это я так. Можете идти.
— Есть.
Дед еще какое-то время смотрел на телефонный аппарат. Затем снял трубку. Он звонил старому боевому товарищу генералу Панкратову.