Оружие разрушения,

22
18
20
22
24
26
28
30

Кей Си улыбнулась.

– Меня он вполне устраивал. Я ведь еду на Денверскую железнодорожную выставку.

Мелвис немедленно просиял.

– Боже, как я мечтаю туда попасть! Там будут все новейшие модели из всех стран мира, – пояснил он Чиуну и Римо. – И старые тоже.

– И я их все сфотографирую, – весело воскликнула Кей Си, кивнув на фотоаппарат.

Эксперт вдруг негромко кашлянул.

– Тебе уже говорили, что у тебя замечательные глаза? Голубые, как поезда Конрейла.

Кей Си порозовела.

– Молчи уж лучше.

Римо решил прервать их приятную беседу:

– Может, все-таки займемся расследованием?

Мелвис сразу посерьезнел.

– Позвольте напомнить вам, сэр, что расследование проводит НСБП. И прилетели вы сюда на вертолете НСБП. И если вы не согласны подчиняться официальному представителю НСБП, вам придется возвращаться пешком.

– Если бы мы отправились отсюда вместе, – возразил с высокомерной усмешкой Чиун, – мы могли бы поговорить о паровозах славной железнодорожной ветки Кионг-Джи.

– Спокойно, старина! Я вовсе не тебя имел в виду, а обращался только к твоему костлявому товарищу. И не стану возражать, если он решит вернуться туда, откуда приехал. А нам с тобой еще предстоит обсудить достоинства паровозов, что курсировали в древней Корее. Должен тебе признаться, у меня, невежды, накопилось к тебе много вопросов.

Чиун многозначительно прищурился.

– Я подумаю над твоим предложением, если ход расследования меня удовлетворит.

– Ну так пошли. – Мелвис огляделся по сторонам. – Надо полагать, этот придурочный машинист лежит сейчас сплющенный между двумя слоями металла. Встреча в чистом поле обычно заканчивается приготовлением сандвичей с человечиной.

Ветер вдруг переменился, и оба мастера Синанджу уловили легкий металлический запах. Чиун с Римо разом принюхались.

– Эй, в чем дело? – окликнул их Каппер. – Вам в котов поиграть захотелось?