— Пепси, это ошеломляющее известие! И какие же выводы?
— Это значит, — ответила журналистка, сверкая кошачьими глазами, — что я могу стать новым Стейнвеем. Или Стейнуордом. Ты знаешь.
— Я спрашиваю, — настаивал ведущий, — что это значит в свете уже сказанного?
— Что существует откровенный заговор с целью убить Президента и корни его уходят в шестидесятые годы.
На командном пункте секретной службы в подвале Белого дома все головы обратились к директору, все разом посмотрели на него. Безрадостными взглядами. Директору сочувствовали. Он подумал, что и его взгляд наверняка в высшей степени безрадостен.
Поступивший факс объявил о себе пронзительными гудками, и, когда Смит небрежно потянулся за ним, у директора едва не оборвалось сердце.
— Тут сказано, — объявил Смит, — что ФБР обнаружило в картотеке отпечатки пальцев того, кто пытался застрелить Президента.
Все вокруг затаили дыхание.
— Принадлежат они Ли Харви Освальду.
Глава 21
— Невероятно, — воскликнул глава КЮРЕ, когда Римо подал ему очередной, еще теплый факс.
Было три часа ночи. Смит вот уже несколько часов анализировал сведения из Бостона, из больницы Святой Елизаветы и других объектов расследования.
— Разобрались? — поинтересовался Президент Соединенных Штатов.
— Ничего не понимаю, — признался Смит.
Римо с Чиуном праздно сидели возле двери. Если кто-нибудь стучал, ему велели убираться подобру-поздорову.
— Это помощник начальника наряда Мерта, — послышался нервозный голос. — Директор спрашивает, нужна ли вам еще эта комната.
— Мы не закончим, пока не подаст голос Первая леди, — ответил Чиун.
— То есть толстая, — поправил Римо.
Кореец пожал плечами, словно разница между тем и другим совершенно несущественна.
— Уходи, — бросил Президент.