Последнее испытание,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты не будешь спать на кровати! Я запрещаю!

— Попробуй только помешать! — огрызнулся Римо.

И тут вдруг мастер Синанджу неожиданно преградил ему путь.

Ученик растерянно отступил.

— Ну что, теперь прикажешь сражаться с тобой? — устало спросил он.

— Еще не время.

— Что ты имеешь в виду?

— Ладно. Если уж так хочется спать, спи. Но только помни: утром мы отправляемся в Гесперию.

— Там будет видно.

— Утром мы отправляемся в Гесперию! — настойчиво повторил Чиун.

— Я сказал, посмотрим! — рявкнул Римо и зашагал прочь, в темноту.

Мастер Синанджу долго провожал его взглядом, лицо его, отливая мертвенной бледностью, напоминало маску из желтоватого папируса.

Римо поселился в номере отеля «Шератон» в центре Вайкики, и стоило ему только войти, как он тут же рухнул на огромную двуспальную кровать. Спать на постели запрещалось правилами Синанджу. Мастера должны были спать только на жестком татами, на полу. Но Римо сейчас плевать хотел на правила — после таких-то испытаний, через которые заставил его пройти Чиун!..

Едва он коснулся щекой подушки, как тут же провалился в сон.

* * *

Во сне он увидел себя в комнате с позолоченными стенами и несметными сокровищами. В центре на троне из тикового дерева, отделанного золотом и серебром, сидел толстый мужчина в просторном шелковом одеянии ослепительно красного цвета — на Востоке считается, что такой цвет отпугивает злых демонов.

Римо сразу же узнал его.

— Ванг?

— Великий Ванг, если уж на то пошло. — И мужчина усмехнулся, отчего на его ангельских, пухлых щеках появились ямочки. — Вижу, ты успешно проходишь испытания на пути к последней, самой главной ступени. Прекрасно, Римо. Это делает тебе честь, Я прямо-таки изумлен твоими успехами.

— Может, ты наконец объяснишь, почему мне все время снятся мастера из прошлого?

— А разве Чиун не сказал?