Последнее испытание,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Насколько я понял, ты собирался встретить меня у выхода? — спросил Римо.

— Я сдержал слово, — ответил кореец.

— Но ты ведь указывал на юг! — с жаром воскликнул ученик.

— Ну а если бы я чесал нос, разве это означало бы, что ты должен выйти у меня из ноздри?

— Все шутишь! А я едва не утонул.

— Мастер Нонья тоже едва не утонул. Однако ни с тобой, ни с ним ничего подобного не произошло.

— Это остров Крит, верно?

Чиун расплылся в довольной улыбке.

— Да, Крити. — Он ткнул пальцем в голову быка, которую Римо держал под мышкой. — Вижу, ты победил Минотавра.

Ученик поднял голову к небу. Впервые за все это время он как следует рассмотрел ее. Бычья голова. Полая внутри. Довольно искусно выдолблена из твердой древесины и обшита сверху черным мехом. Ноздри широко раздуты, рога посеребрены. Вместо глаз — два блестящих драгоценных камня, в лунном свете отливающих зеленовато-красным.

— Всего лишь дурацкий муляж!

— Не оскорбляй славный череп могущественного Минотавра, — возмутился старик, выхватывая голову из рук ученика.

Мастер Синанджу подошел к берегу и ступил на узкий, наподобие рога, выступ из вулканического камня. Камень тотчас треснул, и внутри него открылась полость, куда он и поместил голову Минотавра.

Едва Чиун сошел с выступа, как отвалившийся кусок камня снова встал на место и закрыл отверстие так плотно, что не осталось ни единой щелочки.

Римо ткнул учителя пальцем в бок и воскликнул:

— Так это ты был Минотавром, да? Ты изменил дыхание и биение сердца, ты притворился, что...

— Как бы не так!

Чиун повернулся и по воде зашагал к траулеру. Римо, сердито отдуваясь, шел следом.

— Вот почему там не оказалось тела, когда я вернулся. Ты уже успел смыться!

— В следующий раз еще чего доброго решишь, что в детстве я являлся тебе в образе Санта Клауса.