Пир или голод,

22
18
20
22
24
26
28
30

– И тем не менее эти новоявленные пчелы с изображением мертвой головы подчиняются какому-то чудаку, именующему себя Повелителем Пчел! – воскликнул Римо.

– Он делал какие-либо публичные заявления?

– Нет, но мы и так знаем, поскольку... – тут Римо слегка запнулся, – поскольку нам об этом рассказали его пчелы.

Тонкие губы Вюрмлингера скривились в усмешке.

– Пчелы с вами разговаривали? Они же не говорят!

– А с рисунком мертвой головы на спинке – говорят!

– Да, – подтвердил Чиун. – Мы оба слышали их своими ушами.

Хелвиг Вюрмлингер озадаченно уставился на своих «гостей».

– С вами разговаривала пчела?

– Да, – кивнул мастер Синанджу.

– По-английски?

– Ага, – подтвердил ученик.

– И понимала ваши слова?

– Вот именно, – снова кивнул Римо.

Хелвиг Вюрмлингер гордо выпрямился во весь свой немалый рост и с пафосом произнес:

– Пчелы не могут ни говорить, ни понимать по-английски! Поскольку у них нет речевого аппарата, а в мозгу природой не предусмотрено речевых центров!

Правда, пчелиная матка иногда издает свистящие звуки. Неоплодотворенные самки тоже порой сообщают о своей готовности к акту размножения специфическим писком. Но ведь это вовсе не язык! В нем нет ни лексики, ни грамматики!

– Ну конечно, ведь обыкновенные медоносные пчелы считаются неагрессивными. И тем не менее некоторые из них отправили на тот свет почти десяток людей! – иронически хмыкнул Римо. – Что, не так?

Хелвиг Вюрмлингер не нашел, что и ответить.

Глава 38