Белая вода,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Начальник хочет видеть вас у себя в офисе, – еще раз повторил кадет.

– Передай ему, что море никого не ждет, – огрызнулась Сэнди.

– Это очень важно.

– Поисково-спасательные работы важнее.

И лейтенант Хекман вернулась к проверке готовности. Это был ее звездный час. К сожалению, это означало, что там, в жестоком океане, терпит бедствие судно.

На этот раз оно называлось «Санто Фадо» – траулер из Инсмаута, отсутствующий уже тридцать шесть часов.

Сигналов бедствия не поступало. И это был плохой признак. Лодка не вернулась в порт и не была обнаружена или замечена.

Поисковый самолет береговой охраны «Фалькон» чертил круги в небе Северной Атлантики в поисках судна. Но реактивные самолеты на воду не садятся, и потому весь плавсостав береговой охраны в Кейп-Коде и Ситлуэйте прибыл в район поиска. Здесь были и белые корпуса катеров, и черные тендеры, и спасательные шлюпки, и ярко-оранжевые вертолеты «Джейхок» и «Пеликан». В районе поиска оказались не только самолеты, но и катера береговой охраны, а также вертолеты и спасательные лодки.

После суток непрерывных поисков не нашли ничего. Плохой прогноз для «Санто Фадо» и всей его команды.

Снова прибежал запыхавшийся кадет и на этот раз объявил:

– Начальник приказал вам прибыть к нему в кабинет.

– Я же возвращаюсь на поиск! – вспыхнула Сэнди.

– Вас заменят. Вы нужны здесь.

– Черт бы побрал его волосатую задницу!

– Не надо, чтобы он это слышал... сэр.

– А мне плевать, кто это услышит, – отрезала Сэнди.

Возле административного здания разогревался белый «Фалькон» с красной диагональной полосой береговой охраны на фюзеляже и стабилизаторе.

Ординарец капитана, перекрикивая нарастающий шум мотора, проорал:

– Вам придется лететь на наблюдение. Это приказ.

– Что здесь происходит, черт возьми?