Выход на бис

22
18
20
22
24
26
28
30

— Дэдди! Мамми! — пробормотал я. — После того, что я уже знаю, мне кажется, что вы ни черта не поймете. Тина Уильяме вам известна?

— Ну, это же твоя учительница физики! — удивленно сказала мама.

— Слава Богу, а то я уж думал, будто она в этой жизни стала воровкой или еще кем-то похуже… — произнес я обрадовано.

— Как ты сказал? — переспросил отец. — В этой жизни? А что, была какая-то другая?

— Да, папа! Понимаешь, мы жили в этом же доме, и ты, и я, и мама — все мы были такими же, но многое было совсем не так. Крис Конноли был учителем географии в нашей школе, а Тэд Джуровски работал гидом в Пещере Сатаны. А ты, папа, был вовсе не полицейским, а содержал магазин на Балтимор-роуд.

— Хм… — удивленно произнес отец. — Вообще-то когда я вернулся из армии в сорок восьмом, то хотел его купить. Но у меня не хватило денег. Конечно, мне тогда предлагали хорошую сумму, но уж слишком грязные были деньги… Я немного поработал руками, а потом нашел место в полиции. Теперь я уже лейтенант.

— А я кем была в той жизни? — спросила мама.

— Домохозяйкой, — ответил я.

— Для меня нет альтернатив, — вздохнула миссис Атвуд. — Извини, что перебила.

— Значит, говоришь, мистер Джуровски работал гидом в какой-то пещере? Никогда не слышал такого названия — Пещера Сатаны. Это где, в Апалачах?

— Нет, это совсем недалеко отсюда. Одна компания превратила эту пещеру в туристический центр.

— В наших горах? Я наверняка бы знал. Да и весь город тоже. Ни Пещеры Сатаны, ни Пещеры Дьявола в наших горах нет. И уж во всяком случае, нет

туристического центра.

— Вот видишь, а в той жизни такая пещера была, и в ней создали туристический центр. Там показывали гроты, подземное море, «Колодец Вельзевула», «Трон Сатаны». И нас повезли туда на экскурсию. Крис Конноли — тот, тамошний, — сначала хотел взять только самых лучших учеников по географии и тех, кто смог сдать тесты по спелеологии. Но потом он на тренировке сломал ногу и поехать не смог. И поэтому поехал весь класс с Тиной Уильямс. Она все время боялась, что кто-нибудь потеряется, а на самом деле потерялась сама. Правда, вместе со мной. Мы там упали в подземную реку, она нас унесла куда-то далеко. А потом был обвал, но нас не убило, и мы по сухому руслу прошли в грот, где стоял подземный склад торговцев наркотиками. В нем было несколько боксов размером раза в три больше, чем наша кладовка, и стояли картонные ящики с кетчупом в банках. В первых двух рядах был кетчуп, а в остальных порошок в пакетах — не то кокаин, не то героин…

— Стоп! — сказал лейтенант Атвуд. — Кетчуп! Вот оно что!

— Папа, это же было в той жизни, — напомнил я.

— Неважно, сынок. Кое-что могло происходить и в этой, Ладно, продолжай, пожалуйста.

— Так вот, там, под землей, у наркоторговцев был сторож, который прятал в озере ящик. Но после того, как река пробила завал, вода стала фонтаном бить в озеро, и оттуда полетели камни. А этот охранник упал в озеро и утонул. Тина Уильямс утащила ящик, и мы принесли его в подземный дом. Но тут все стало затоплять водой. Мы бы утонули, если бы я случайно не зацепился за кольцо ящика и не подумал, что очень хочу быть на поверхности земли. Иное вместе с мисс Уильямс вынесло наверх. Только вспышка — бац! — и мы вместо пещеры оказались в лесу. Потом захотели, чтобы одежда высохла, потом — чтобы появился «Кадиллак», такой, как мы видели в салоне у мистера Логана…

Я очень торопился, чтобы успеть рассказать все, прежде чем отец или мать окончательно убедятся в том, что я свихнулся. Но, как ни странно, хотя мой сбивчивый рассказ действительно очень напоминал бред сумасшедшего, отец прислушивался к нему со все большим интересом. Вероятно, это потому, что теперь он был полицейским и умел разбираться в том, кто псих, а кто нет.

— Логана? — переспросил отец. — Значит, в той жизни Логан содержит автосалон? Там ему повезло больше. Сейчас он работает клерком в автосалоне Тима Бэрона. Мы там с тобой действительно были и рассматривали «Кадиллак» 1969 года.