Коммандос Четвертого Рейха

22
18
20
22
24
26
28
30

Осторожно прикрыв дверь, он вернулся в библиотеку и заметил валяющуюся в углу свою собственную одежду, вернее, вещи Карлсона.

— Безмозглые идиоты, — пробормотал он, доставая кольт — намного более серьезное оружие, чем найденный минуту назад пистолетик. Фрост схватил в охапку одежду и подошел к трупу Женевьев, валяющемуся рядом. Без лишних эмоций он оторвал несколько широких полос от ее юбки и кофточки и перевязал самые обширные раны на ногах. Натянув брюки и засунув носки и трусы в карман, он поднял бритву, выпавшую из рук мучительницы, и забрал ее с собой. С трудом надев туфли и не имея возможности набросить пиджак — запястья все еще продолжали сжимать наручники — он снова зашагал к двери.

Сверху раздались торопливые шаги, и послышался громкий голос с грубым немецким акцентом:

— Женевьев! Иди сюда, надо срочно дать укол Марселю. Мы никак не можем его успокоить. Ты слышишь меня?

Капитан притаился у выхода из библиотеки, подождал, пока нацист не вбежит в нее, и моментально сбил его с ног ударом тяжелых наручников. Не успел тот опомниться, как он навалился сверху, выхватил бритву и рассек шею врага пополам. Отворачиваясь от фонтана крови, хлынувшей из перерезанной артерии, он быстро обыскал карманы бившегося в агонии нациста, нашел кнопочный нож и то, что искал, — ключ от наручников.

— Не повезло тебе в этот раз. Попытаешь меня в следующий… — прохрипел Фрост, освобождаясь от оков. Бритвой он отрезал кусок рубашки уже успокоившегося противника и кое-как перевязал себе кровоточащие запястья. Бросив лезвие в карман брюк, он набросил пиджак и заторопился из библиотеки.

Хэнк взглянул на циферблат часов со сломанным браслетом, обнаруженным в пиджаке, с горечью осознавая, что время бежит неумолимо. Что пришлют похитители профессора на этот раз, если сегодня не будет заплачен выкуп в чем он очень сомневался. Ухо? Очередной палец? И кто его похитил, если не нацисты? Вряд ли стал бы Либлинг врать…

Выбравшись в коридор, он повернулся и взглянул на лестницу, ведущую на задымленный второй этаж. По ней спускался Марсель с автоматом в руках.

Глава десятая

Не тратя даром времени, Фрост вскинул кольт и прицелился в противника. Марсель успел вильнуть в сторону, и первый выстрел попал ему в руку, а вторая пуля вообще пролетела мимо. Он не воспользовался автоматом, а кинулся прочь по лестнице, визжа, словно перепуганная девчонка и прижимая раненый локоть. Хэнк еще раз прицелился, на этот раз более тщательно, и влепил третий свинцовый гостинец прямо в худую задницу голубого, свалив его замертво лицом на ступеньки.

— Ты хотел что-то подобное проделать со мной, дружище? — не мог он удержаться от последнего вопроса к своему неудавшемуся мучителю.

Сначала он хотел подобрать автомат, но потом передумал и рванул к наружной двери. Либлинг с тремя приспешниками уже торопились вниз по лестнице, все четверо вооруженные автоматами.

Дверь оказалась запертой и капитан, успевший немного восстановить свои силы, с разбега ударил ногой по замку, ощутив, как по израненным мышцам волной прошел болевой спазм. Тот поддался и Фрост выскочил на каменное крыльцо под грохот очередей, злобно разбивающих в щепки филенчатые половинки двери позади него. Он услышал разъяренные крики преследователей, и, развернувшись и присев, выстрелил два раза, свалив нациста, бежавшего справа от главаря. Либлинг в испуге тоже упал на пол, прикрывая зачем-то лицо рукой. Капитан выпустил еще одну пулю, скатился с крыльца и кинулся через двор к автомобилям, стоящим в дальнем его углу.

Не успел он преодолеть и половины расстояния, отделяющего его от спасительных машин, как к ним вдруг подрулил черный “ситроен” и из него вывалилось трое вооруженных бандитов.

— Остановите его! — снова раздался за спиной крик Либлинга. — Хельмут, вот он! Спускайте собак!

Хэнк резко остановился, повернулся на каблуках и, израсходовав последний патрон, во весь дух помчался к лесу, виднеющемуся за домом.

— Давай, давай, только не останавливайся, шевели ногами, — подбадривал он себя на бегу, стараясь вскидывать повыше плохо слушающиеся коленки. Едва он достиг первых деревьев, как услышал сзади злобный собачий лай. Бросив через плечо настороженный взгляд, Фрост в отчаяния увидел нескольких огромных животных, в исступлении рвущихся с натянутых поводков, с мощными мышцами, ходуном ходящими под гладкой кожей, с темно-багровыми пастями, брызжущими слюной и длинными клыками.

Доберманы!

Капитан в ужасе ломанулся сквозь осенний лес, оставляя на сухих сучках и колючках лоскуты одежды и кожи. Лай, тем не менее, становился ближе, а боль в ногах — все сильнее. Он на секунду остановился, чтобы вздохнуть полной грудью, и заметил, что по изорванным штанинам стекают капельки крови — отличная приманка для собак-людоедов. Успев поднять голову к небу — утро было в полном разгаре, часов девять, — Хэнк снова побежал куда глаза глядят.

Тяжело переставляя ноги, он понял, что уйти от доберманов и их хорошо вооруженных хозяев не удастся. Слишком много крови он потерял и совсем запыхался, хоть и преодолел не более мили. Придерживая в карманах оба пистолета и патроны к ним, Фрост вдруг заметил большую поляну и заспешил к ней. Необходимо захватить автомат, чтобы хоть как-то увеличить шансы на спасение.