За день до полуночи

22
18
20
22
24
26
28
30

Генерал выхватил пистолет.

– Режьте!

Джек повернулся и снова погрузил горелку в глубь титанового блока. Яркое пламя лизало и поглощало металл, каплю за каплей, и он отступал.

И вдруг горелка дернулась, в металле появилась маленькая черная дырочка.

Джек видел, как она расширяется. Сердце у него бешено запрыгало и – черт возьми! – он не сдержался.

– Я сделал это, сделал! – радостно закричал Джек. Длинный путь был почти завершен.

Сжимая в руках микрофон, Дик Пуллер затянулся сигаретой, задержал дым в легких, чувствуя его тепло, и выпустил через ноздри. Суровое его лицо было прямо-таки пепельного цвета. На стене перед полковником висела карта, из нее торчал флажок с бумажкой и с надписью «Браво», рядом стояли передатчики вперемешку с пепельницами и пачками сигарет. Вокруг Дика толпились люди из штаба, связисты, полицейские штата с чашками кофе в руках; все тихо переговаривались между собой. В воздухе висели клубы табачного дыма, всюду царила атмосфера бесцельного ожидания и разочарования.

Питер тоже был там. Он уже переоделся в форму коммандос: черный комбинезон, черный свитер, черная вязаная шапочка, опущенная на уши, отчего ушам стало жарко. Очки у него запотели.

Питер стоял, скрестив руки на груди, отключившись и пытаясь навести порядок в своих мыслях, что в такой обстановке было не совсем просто. Штабная комната напоминала приемную роддома со старой карикатуры в «Сэтэди Ивнинг Пост». Каких-то осмысленных звуков Питер не слышал, а только скрип ботинок переминающихся с ноги на ногу людей, шорох каблуков по полу, громкие вздохи и полные отчаяния выдохи. Иногда их дополняли треск и шум помех из громкоговорителей передатчиков.

– Что же их так задерживает? – спросил наконец Питер, но никто ему не ответил.

Тогда он снова заговорил, потому что, похоже, ни у кого из присутствующих подобного желания не было.

– Полковник, не вызвать ли вам их снова?

Пуллер молча посмотрел на него.

Лицо полковника резко осунулось и постарело. Выглядел он так, словно кто-то бил его по голове гаечными ключами и лопатами для снега. Питер не видел Пуллера таким подавленным и старым, стресс лишил его всех сил и энергии.

Таким полковника и увидел Скейзи во время операции «Пустыня-1», с ужасом подумал Питер. Совершенный старик, раздавленный обстоятельствами, старик, которому довелось так часто отправлять на смерть многих людей.

– Они или доберутся туда, или нет, – заметил кто-то из офицеров. – А подгонять их бесполезно. Это…

– Дилл, – бросил Пуллер. – Дилл! Этот Дилл тоже то ли доведет своих людей, то ли нет. Просто смешно, всю жизнь готовишь себя для подобной операции, наверное, тысяч двадцать профессиональных офицеров подрались бы сейчас за возможность попасть туда, и надо же, теперь все зависит от преподавателя физкультуры.

Мало что можно было сказать после этих слов.

– Дельта-6, я Хавбек, как слышите?

– Слышу вас, Хавбек, – отозвался Пуллер.