За день до полуночи

22
18
20
22
24
26
28
30

Фуонг покачала головой. Уоллс рассмеялся.

– Он не сумел пробраться сюда? Мой парень Уидерспун тоже не сумел. Ладно, милая, это оказалось под силу только нам, старым тоннельным крысам. Никто, кроме нас, не смог сделать этого. – Он встал, поднимая свой обрез. – Хорошо, леди, а сейчас, я думаю, нам надо забраться по лестнице вон к той маленькой двери. Видите ее? Полезем? Может быть, как-то удастся пробраться через нее. Потому что я твердо уверен, что нам не следует сидеть рядом с этой большой дурой, – Уоллс бросил взгляд на ракету, – поскольку она может взлететь. Мы тут сгорим дотла. Так вы идете или остаетесь? Лучше бы вам пойти со мной.

Фуонг бешено сверлила его своими темными глазами.

Черт, да она просто ничего не понимает. Для нее это очередной тоннель, за исключением, правда, того, что в нем торчит ракета.

– Идемте, – ласковым тоном произнес Уоллс, – поверьте, вам нельзя находиться здесь, если эта дура взлетит. Из дыры вырвется пламя и сожжет вас, как напалм.

Он начал взбираться по скобам, глядя вверх на люк ракетной шахты. Вниз он не смотрел, для него это было слишком высоко, ведь старая тоннельная крыса Уоллс боялся высоты. Он карабкался все выше и выше, пока не запыхался. Чертовы семь этажей, жуть как высоко!

Наконец-то он добрался до двери, она была гладкая и прочная. Ошалевший от подъема, уцепившись ногами и одной рукой за скобы, другой рукой он толкнул дверь, но она не поддалась. Это была еще одна дверь, очередная дверь в его жизни.

На ней не было нацарапано «Трахай ниггеров», но эта надпись ей очень бы подошла. Как и всякая дверь, с которыми он сталкивался в жизни, и эта говорила: «Тебе сюда хода нет. Тебя сюда не приглашали».

Сжав руку в кулак, Уоллс со всего размаха трахнул по двери. Рука заныла от боли.

Значит так, да? Еще одна засранка.

Уоллс подумал, что ему следовало бы засмеяться. Проделать такой путь, чтобы…

Он услышал шум, бросил взгляд вниз и увидел под собой на несколько скоб ниже маленькую вьетнамку.

– Это хорошо, что вы забрались сюда, мамуля, но дальше-то идти некуда.

Фуонг подергала его за ногу и показала куда-то вверх.

Что ж, здрасьте вам. Да, там была еще какая-то дверь или люк, или что-то в этом роде размером два на два фута, закрытое металлической сеткой. Эта штука была в стене шахты, примерно в пяти футах над ним и смахивала на трубопровод или вентиляционное отверстие. Впрочем, это не имело значения.

– Слишком далеко, – крикнул Уоллс, – я не доберусь туда.

Фуонг жестом показала, что хочет попробовать сама.

Эта дурочка желает забраться туда. Рехнулась, что ли? Туда не залезть. Ничего не поделаешь, конец путешествию.

Но Фуонг, словно кошка, карабкалась вверх. Боже, какая же она сильная. Уоллс посторонился, и теперь они вместе оказались на самом верху лестницы. Жестами и мимикой Фуонг принялась объяснять, что предлагает забраться в эту маленькую трубу.

И Уоллс понял, что она имела в виду. Он сильный, а она легкая, если он поддержит ее, то, может быть, она как-нибудь туда и заберется.