Ударная волна

22
18
20
22
24
26
28
30

Работа здесь уже кипела. Подчиненные Джонса возились с пробирками, готовили пробники для забора воды на анализ. Несколько человек тестировали мини-батискаф – дистанционно управляемое устройство, предназначенное для подводных работ. Сейчас к нему прикрепляли манипуляторы. Видимо, снова будут брать пробы грунта и искать оптимальное место для шурфовки. В общем, суетились ученые по полной программе, хотя лица у всех были недовольные. Еще бы – ведь все понимали, что с вероятностью девяносто девять процентов работа будет проделана зря.

– Привет, Генри, – поздоровался капитан с Джонсом. – Как ваши дела?

Джонс окинул его мрачным взглядом. Он прекрасно понимал, зачем на самом деле явился капитан. И ему это, разумеется, было неприятно. Кому же понравится, когда кто-то смотрит, как ты делаешь дурацкую работу, подчиняясь приказу тупиц, которым не хватает ума доверять специалисту, которого они сами же наняли!

– Идут дела… – процедил сквозь зубы Джонс. Он, конечно, мог сделать вид, что все в порядке. Но человек он был желчный, и в такого рода случаях он предпочитал побрюзжать. – Сейчас пару часов провозимся и получим результаты, которые я и сейчас знаю. Нулевые результаты! Не понимаю, зачем им эта точка понадобилась?! Она же явно в стороне от основного месторождения!

– Ну, начальству виднее.

– Если виднее, пусть бы сами этим и занимались!

– Да успокойтесь, Генри, – с деланым сочувствием сказал Китинг. – В чем проблема? Сделаете все, что положено, не так уж это вам трудно, я полагаю. Не в первый же раз.

Джонс поморщился, отвернулся и уставился в экран мощного, суперсовременного гидролокатора. Помолчал немного, потом бросил через плечо:

– Мне совершенно нетрудно. Просто раздражает необходимость подчиняться остолопам.

– Ну зачем же так.

– Потому что так оно… – неожиданно Джонс осекся, склонился над экраном. – Это еще что такое?!

– Что там? – Китинг шагнул вперед, заглянул через плечо Джонса.

Глубина в этом месте была небольшая, дно ровное. Поэтому силуэт судна был виден совершенно явственно, ни с чем не спутаешь.

– Какая-то затонувшая посудина, – довольно равнодушно сказал Китинг. Для него лежащее на дне судно не было чем-то необыкновенным, слишком давно он по морям ходил. – Хм… Ни на одной из лоций я эту посудину не видел.

– Ее могло открыть от наносов изменившимся течением, – предположил кто-то из подчиненных Джонса.

– Ее нам тут только не хватало, – поморщился Джонс. – Ладно, бурить она нам не помешает…

– Э, нет! – вдруг воскликнул Китинг. – Очень даже помешает! Бурить ближе чем метрах в ста от нее и не вздумайте!

– А в чем дело? – удивился Джонс. Он чуть ли не первый раз видел капитана таким взволнованным.

Китинг покачал головой.

– Ох, нельзя все-таки сухопутных людей в море выпускать! Особенно поручать им какие-то важные дела! Хорошо, что я сюда зайти догадался, а то бы…