Ударная волна

22
18
20
22
24
26
28
30

Полундра рванул тельняшку, пальцами раздирая ткань. Оторвал маскирующий лезвие телесный пластырь, и вот оно оказалось в его руках. Маленький кусочек стали, острой и твердой. Сжав лезвие пальцами, Полундра широким движением полоснул афганца по спине – наискосок от плеча к ребрам. И еще раз, от другого плеча! Афганец дернулся от резкой боли. Обе раны были неглубокими, но очень длинными, кровь хлынула на Полундру потоком. А он, не останавливаясь, полоснул еще раз, и еще. Сергей понимал, что убить врага таким образом не удастся. Но если продержаться еще хоть несколько секунд, противник начнет слабеть от потери крови. Фарид тоже это понял. Он навалился так, что от боли у Сергея в глазах потемнело. Все свои силы, всю волю он сосредоточил на том, чтобы не поддаться. Кости и сухожилия на ноге были напряжены уже до последнего предела – вот-вот не выдержат.

Что это? Кажется или натиск ослаб? Полундра рванулся и сумел разорвать страшный захват.

Он тут же перекатился и вскочил. Афганец уже поднимался ему навстречу, но его движения были замедленными. Полундра кинулся вперед и с разворота ударил его ногой в лицо – доли секунды не хватило Фариду, чтобы поставить блок. Если бы не потеря крови, он бы успел. Афганец опрокинулся назад, упал на спину. Полундра прыгнул еще раз – и ударил обеими ногами в грудную клетку противника. Тот был оглушен и не успел откатиться. Такого удара даже кости этого здоровяка не выдержали. Раздался треск, Фарид охнул, из широко открытого рта хлынула кровь. А Полундра уже наносил последний удар – двумя согнутыми пальцами в переносицу. Кость хрустнула, и ее обломки вошли в мозг. Тело афганца содрогнулось в последний раз и застыло.

Полундра выпрямился, переводя дыхание. Только теперь он мог прислушаться к тому, что происходило впереди. Там по-прежнему шла стрельба – но теперь уже не длинными очередями, а короткими и даже одиночными выстрелами. Видимо, моряки сообразили, что патроны нужно экономить.

«Наверное, из-за этой перестрелки никто и не услышал, как мы тут деремся, – подумал Полундра. – Что ж, я правильно и рассчитал – мужики отвлекли от меня внимание. К тому же Хасан, наверное, доверял своему лучшему бойцу. И, надо признать, не зря. Ему совсем немного не хватило до победы».

Последнюю мысль Полундра додумывал уже в движении. Он подобрал с пола оба автомата – свой и афганца, поставил на обоих переводчик огня в положение для стрельбы очередями и скользнул вперед. Он ворвался в аппаратную буквально за несколько секунд до того, как минирование реактора было закончено.

Хасан провозился так долго из-за того, что у него осталось мало людей. В живых остались всего двенадцать боевиков, из них один был ранен, еще один до сих пор не пришел в сознание, а один просто пропал куда-то. Да не кто-нибудь, а Абу Осман, который как раз прекрасно разбирался во взрывной технике. Его отсутствие сильно замедляло работу. Пять человек пришлось отправить отбивать атаку русских, да еще Фарид прикрывал подходы с другой стороны. В итоге с Хасаном остались только два человека. Один закладывал взрывчатку, еще один помогал ему налаживать замедляющее устройство и детонатор. Уже дважды они ошибались – оба разбирались в этой технике не слишком хорошо, главным специалистом был исчезнувший Абу Осман. Но все же наконец им удалось наладить все как следует. Хасан нажал черную кнопку и стал устанавливать время задержки. Он хотел, чтобы взрыв прогремел через десять минут. Он рассчитывал, что этого времени хватит на то, чтобы прорваться наверх и спустить на воду катер. Можно даже не спускать, один уже готов. Конечно, прорваться сквозь ряды русских будет нелегко. Но возможно. Хоть их и больше, у них меньше запас патронов, меньше оружия и только один из них хорошо подготовлен, остальные обычные гражданские моряки. В общем, прорваться можно – а если при этом еще кто-то из его людей погибнет… Ну что ж, такова, значит, его судьба.

Как раз в тот момент, когда Хасан начал выставлять на таймере нужное время, в помещение ворвался Полундра. В каждой руке Сергея было по автомату, извергавшему огненную струю. Первая же очередь разворотила Хасану грудь и живот, швырнула его на стенку. Вторая срезала его помощника, так и не успевшего поднять оружие.

А Полундра уже несся дальше. Он вынырнул из-за поворота – перед ним были спины тех, кто вел перестрелку с моряками. Сергей двумя длинными очередями расстрелял магазины обоих автоматов. Боевики валились как кегли – атака сзади застала их врасплох, они были уверены, что тыл у них прикрыт надежно. А два автомата с дистанции в двадцать метров – это верная смерть, Полундра справился бы, даже если бы вместо пяти врагов было в два раза больше. Только один боевик успел развернуться. Но выстрелить уже не успел. Хоть он и стоял дальше всех от Полундры, одной из очередей Сергей достал и его.

– Мужики, не стреляйте! Это я! – крикнул Полундра. – Давайте сюда!

А сам он повернулся и пошел обратно, в аппаратную. И успел как раз вовремя. Хасан уже подполз к черной коробочке с таймером и кнопками, уже тянулся к красной кнопке, нажатие на которую повлекло бы за собой немедленный взрыв. Его тело уже обмякло, рука еле слушалась, но все равно он старался дотянуться – ему оставались какие-то сантиметры. И, наверное, дотянулся бы. Но Полундра вскинул автомат, выпустил последний патрон – и коробочка отлетела в сторону. Сергей специально стрелял в нее, а не в боевика – так было надежнее. Уж очень упорен был Хасан, даже получив еще одну пулю, он мог добиться своего.

Сергей сделал несколько шагов, встал над умирающим боевиком, посмотрел в его тускнеющие глаза.

– Ты говорил, что уши сожрать меня заставишь… – прохрипел араб.

Полундра жестко усмехнулся:

– Ну, извини. Соврал.

Хасан попытался сказать еще что-то, но не смог. Только захрипел. А через пару секунд и хрип смолк. Командир боевиков был мертв.

Глава 24

Большое китобойное судно остановилось. Капитан Китинг еще раз сверился с приборами. Все точно, они вышли как раз в ту самую точку, в которой требовалось провести очередное шурфование. Что интересно, координаты ее он получил не от Джонса, а из Анкориджа от своего начальника, который сослался на приказ высшего руководства компании. Китинга это сильно удивило – с каких это пор руководство компании стало в морских делах разбираться? Да уж если на то пошло, то и в научных проблемах они ничего не смыслят. Их дело – бизнес. А для науки и для моря у них есть такие, как он сам и Джонс. А Джонс, кстати, поступившим приказом тоже был весьма удивлен. По его словам, данная точка лежит как раз в малоперспективном районе. Он даже пытался приказ оспорить, позвонил в центральный офис компании. Но там распоряжение, полученное Китингом из Анкориджа, подтвердили. А Джонсу намекнули, что инициативу он может проявлять тогда, когда четких указаний от начальства нет. А когда они есть, нужно выполнять и не умничать. Ученого это здорово разозлило. Но противоречить он не решился. Можно ведь и вылететь с работы, умников, конечно, не так много, как обычных рабочих, но тоже хватает. На его место желающих куча найдется, только позови. Вот Джонс и приумолк, стал готовиться проводить все положенные анализы там, где сказано.

Китинг слегка улыбнулся. Несмотря на то что после обнаружения Джонсом нефти отношение капитана к нему изменилось в лучшую сторону, легкая неприязнь все же осталась. И Китингу было приятно, что этого высоколобого умника в кои-то веки окоротили.

«А может, сходить к нему? – подумал капитан. – Посмотреть, как там у него дела идут». Даже самому себе Саймон не признавался, что ему просто хочется немного позлорадствовать. Он оставил в рубке своего второго помощника и рулевого, а сам отправился в лабораторию.