Матерый и скокарь

22
18
20
22
24
26
28
30

Недобро хмыкнув, граф процедил:

– А может, тебе не нравится еще и мой меч?

– Совершенно верно, милорд, – все с той же холодной вежливостью ответил юноша. – Ваш меч длиннее положенного на восемь дюймов. А кроме того, вы обязаны будете затупить его.

– Уж не предложишь ли ты нам драться на деревянных мечах! – недовольно буркнул граф, поглядывая на улыбающихся рыцарей.

Дотошность юного герольда позабавила многих. Подобную процедуру они воспринимали как небольшое развлечение перед предстоящим турниром.

– Нет, милорд, мечами из дерева вы будете биться на каком-нибудь другом турнире, – с непоколебимой учтивостью ответил герольд, заставив расхохотаться даже самых угрюмых. Более других веселился Барбаросса, отличавшейся живостью натуры. – А на этом турнире вы должны биться мечами из китовой кости.

– А ты, оказывается, большой шутник. – И, чуть скривив губы, добавил: – Жаль, что мы не встретились с тобой в турнирном поединке.

– Очень надеюсь, что когда-нибудь я сумею доставить вам истинное удовольствие от нашей встречи, граф Годвин, – с достоинством произнес герольд, показав безукоризненные зубы. – Прошу, милорд, – протянул он руку. – Теперь позвольте взглянуть на ваш флаг и гербовый щит.

Несмотря на молодость, герольд весьма неплохо справлялся с возложенными на него обязанностями, и теперь было понятно, почему выбор устроителей турнира остановился именно на нем. Кроме честолюбия, столь характерного молодости, он обладал непреклонностью и не пасовал перед титулами.

Граф даже не взглянул на протянутую руку – слишком велика честь для безродного рыцаря. Его деду титул был дан из милости германским королем, так что должно пройти не менее сотни лет, чтобы рыцари признали в нем равного.

Брезгливо дернув подбородком, граф приказал оруженосцу:

– Покажи.

Оруженосец почтительно передал гербовый щит.

– Ваш флаг будет третьим, граф, – не скрывая мстительных интонаций, произнес герольд.

Брови графа дрогнули, изобразив высшую степень неудовольствия.

– Вот как… И чьи же флаги будут выше моего?

– Флаг германского графа Генриха Штауфена и флаг французского графа Гюйена.

Граф Годвин невольно прикусил губу: сильные противники, но самый главный аргумент заключался в том, что короли приложили свою руку в написании их гербов. С этим не поспоришь. На гербе графа Генриха Штауфена были нарисованы три расплывающиеся багровые линии, которые он ценил выше всякой награды. Сто лет назад германский король, ставший свидетелем доблести своего вассала, омочил пальцы в его крови и на щите, изрядно помятом ударами мечей и копий, прочертил три полоски. А предку графа Гюйена французский король Генрих I пожаловал три лилии со своего герба за то, что из далекой Руси он привез русскую принцессу Анну, будущую королеву Франции, тем самым уравняв его в правах со своей фамилией.

Рыцари разошлись по своим шатрам: нужно было подправить оружие, настроиться на предстоящий поединок.

А еще через полчаса, оседлав коней, они выехали в центр поля. Герольды так же скрупулезно, как это было при осмотре оружия, принялись осматривать, правильно ли оседланы кони.