Подвиг в прайс не забьешь

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ладно... Замнем на время... Позови Маришку...

Когда к Андрею подошла лейтенант, он просто и без обиняков сказал Тени:

– Скажи ей, что я попросил вас познакомить.

– Да ладно, ком... – Лицо Кузнецова-младшего вдруг залил яркий румянец. – Не надо... Перетопчемся...

– Оп-па! А раскраснелся-то, аки красна девица на сватанье!.. Ты не размышляй давай, старлей, и не пререкайся со старшими по званию, а дело делай!

Владимир проговорил что-то лейтенанту Савелофф. И... Обалдел от услышанного... Мари просто подвела его к оставшейся в палате Андрея девушке и проговорила без лишних политесов:

– Faites connaissance! Le sergent Jacqueline La Trua! Le sergent-chef Vladimir Kuznetsov![36]

– Bonjour, monsieur sergent-chef... – проворковала девушка грудным голосом и так «стрельнула» глазами в сторону Владимира, что тот просто опешил.

– Bonjour... – только и сумел он произнести в ответ и обернулся к Андрею. – Ты что со мной сделал, ком?

– Я же тебе сказал, Вовка! – Андрей широко улыбнулся. – Что о тебе подумали, и... сержант Ла Труа именно приехала сюда к тебе...

– А под каким «соусом»? – Молодая кровь уже кипела в жилах этого застоявшегося без кобылки мустанга. – Когда она уедет, Андрюха?! Сколько у меня времени?! Говори, ком, колись!

Андрей улыбнулся заговорщицки и проговорил шепотом:

– Вовчик, сейчас ты поможешь лейтенанту Савелофф усадить меня в креслице и докатишь его до лифта... Погулять мне что-то захотелось... До обеда... Часиков пять гулять буду, никак не меньше!..

– Спасибо, кэп! Спасибо тебе! Я успею! Мы все с ней успеем!..

– А вот тарапытса нэ нада, да! – заговорил Андрей с грузинским акцентом, цитируя «товарища Саахова» из фильма «Кавказская пленница». – Нэ нада тарапытся, да!..

– Мать твою!.. – только и сумел ответить Тень. – Натуральный «носорог»[37] !..

– Так вот, вьюноша! – Андрей не стал больше теребить память своего сержанта. – Ты не торопись, ага!

– А как же...

– А так, что теперь сержант Ла Труа прикомандирована генералом Жерарди к госпиталю и «придана для помощи в переводе сержант-шефу Кузнецову», до момента полного или частичного выздоровления капитана Алена Ферри... Сержант Ла Труа будет находиться здесь ровно столько, сколько того потребует служба... Так же, как и ты!.. Вопросы есть?

– Ты волшебник Гудвин, командир? Великий и Ужасный?!!