Морские зомби

22
18
20
22
24
26
28
30

– А сейчас?

Олешкевич обернулся и глянул на корабельные часы.

– Одиннадцать ноль-восемь.

– В двенадцать жду доклада, – сурово бросил вице-адмирал, почувствовав, что друзья-командиры, словно сговорившись, питают к нему некоторую неприязнь. Столетов догадывался, откуда дует этот холодный ветер, но виду не подавал и на прилипшего к переборке Морского Волка не обращал никакого внимания, словно того и не существовало.

– Можете идти, – отправил он за дверь обоих командиров и с видом законченного негодяя вышел в смежное с каютой помещение, которое служило спальней.

Столетов и в самом деле намеревался поспать два-три часа, благо ход операции позволял выкроить это время для отдыха. Да и в случае экстренных событий, которые вице-адмиралом запланированы не были, его немедленно оповестили бы. Собственно, в ожидании случайных форс-мажорных обстоятельств Столетов и перебрался на борт «Муромца».

Когда он вернулся в кабинет, оба командира по-прежнему стояли в каюте.

– Я так понимаю, – устало вздохнул Столетов, – коль служебных происшествий нет, значит, у вас какая-то личная просьба, – друзья-офицеры одновременно кивнули головой. – Хорошо, – наконец сдался разведчик и пригласил: – Присаживайтесь. Но прошу покороче. Мне необходимо отдохнуть хотя бы два часа. Итак, я вас внимательно слушаю.

– Поскольку, следуя вашему приказу, я был вынужден покинуть место дрейфа моего старшего помощника и двух его спутников, – угрюмо глядя исподлобья, начал Морской Волк, сознательно сделав упор на слове «вашему», бросив его в лицо вице-адмиралу, словно дуэльную перчатку, – я бы хотел узнать, какие шаги были предприняты ранее, – долдонил Морской Волк заранее подготовленную и зазубренную фразу, – и что делается в настоящий момент для спасения члена моего экипажа, старшего помощника Даргеля, а также двоих его спутников – академика Расторгуева и его ассистентки Крутолобовой. – Макаров закончил и выжидающе уставился на Столетова.

– Я должен что-то ответить? – саркастически спросил вице-адмирал.

– Вы, конечно, старший по званию и можете не отвечать, – почти не разжимая зубов, прорычал Морской Волк, – можете и попросту выставить нас за дверь. Я не обижусь. – Олешкевич пожал плечами, и этот жест означал, что он, мол, тоже не обидится на такое поведение начальства. – Но я питаю иллюзии, – продолжал Макаров, – может быть, и ошибочные, что нас с вами связывает нечто большее, чем просто служебные и уставные отношения. И я, как командир субмарины и человек, привыкший отвечать за людей, которые находятся под моей командой, возможно, имею право услышать хоть какой-нибудь ответ. Мне еще людям в глаза смотреть…

– Звучит, по меньшей мере, вызывающе. – Столетов потешался, насколько позволяла усталость бессонной ночи. Он любил таких твердолобых служак, у которых осталось хотя бы понятие «морская честь». Любил, но не мог сдержаться, чтобы не подтрунить. И даже Морской Волк, к которому Столетов относился с отцовской любовью, его вице-адмирал, собственно, сам и притащил на должность командира секретной субмарины, даже он частенько попадал под град язвительных, но беззлобных стрел разведчика.

– Я так понимаю, – продолжал Столетов, – вы в чем-то меня упрекаете и обвиняете?

– В бездействии, – громыхнул Макаров, которому ругаться с начальством было не внове.

– Мы просто хотели уточнить судьбу Николая Даргеля и их спутников. – Олешкевич попытался сгладить набиравшую запредельную остроту беседу, которая могла невесть чем закончиться.

– Угу-угу, – Столетов озабоченно стал теребить подбородок, – Даргель… Даргель… – катал он во рту фамилию старшего помощника, словно пытаясь вспомнить, что это за человек и откуда ему известна эта фамилия, – старший помощник мини-субмарины «Макаров»? – догадался наконец вице-адмирал и радостно глянул на позеленевшего от злости Морского Волка.

– Так точно, – зубы Макаров решил больше не разжимать.

– И какой вопрос вас интересует? – беззаботно поинтересовался начальник отдела ГРУ ВМФ. Морской Волк начал шумно вдыхать воздух сквозь узкую щель губ. – А-а-а-а, да-да-да-да-да! Вспомнил! – радостно, словно больной амнезией, возопил Столетов. – Для спасения и поиска старшего помощника и двух ученых не делается ровным счетом ничего. – Он поставил на столешницу локти и подпер кулаками седеющую голову.

– Ка-а-а-ак… – протянул командир «Муромца» Олешкевич, ибо Морской Волк от такой наглости временно начисто лишился дара речи. – Как это «ничего не делается»? Мы вас правильно поняли? – усомнился в нормальности вице-адмирала Виктор Леонидович.

Если бы начальник отдела ГРУ ВМФ России Столетов был великой театральной актрисой, то сейчас он должен был бы закатить глаза, заломить руки и трагическим голосом запричитать: «О боже! О боже!» Но Столетов не был театральной актрисой, поэтому, решив, что вдоволь поизмывался над приятелями, ответил: