курьер.ru

22
18
20
22
24
26
28
30

—   Газета «Вашингтон таймс», — поднесла ему микрофон Джейн, откидывая с лица прямые светлые волосы. — Что вы можете сказать о своей поездке в джунгли?

—   Очень увлекательно, мэм, — ответил Юрий по-английски. — Но в джунглях на нас напали... — задумался, — дикие макаки!

—   И что?

—   Как напали, так и отпали. Сходи, посмотри, до сих пор там лежат.

Джейн быстро достала карту:

—   Вы не покажете, где это? Где? — возбужденно переспросила по-русски.

—   Где, где... В Караганде!

Есаул поскакал дальше, довольный ответом. Наконец все подписи оказались сверены с паспортами, все люди расселись в автобусах. Охрана колонны, состоящая из спецназа местных военно-воздушных сил, заняла места в бронетранспортерах. Полковник Паркер

не поехал в аэропорт. Накануне ему позвонили и назначили время: китайские материалы должны доставить в офис «Лорал» и передать непременно в присутствии полковника. Так всегда и происходило, с той лишь разницей, что это делала Крыса. Однако в назначенное время никто так и не появился.

Не обнаружив при посадке русских ни Эндрю, ни Чена, Элизабет решила сама проехать в аэропорт. Может, эти двое объявятся там?

***

В Санкт-Петербурге моросил мелкий, почти невидимый дождь. Над Пулковским аэровокзалом нависли тяжелые тучи, но самолеты летали — если обращать внимание на погоду, из Питера ни один лайнер не поднимется. На мокром асфальте стояли авто цвета «мокрого асфальта» с притемненными стеклами. Машины казались массивными, словно бруски свинца. В одной из них открылись дверцы, и под навес перебежали двое мужчин в темных костюмах. Один из вышедших, пожилой, был Геннадий Сергеевич Дробышев — директор питерского представительства «Лимассол инвест-менте Лтд». Другой оказался сравнительно молод, лет тридцати пяти — подтянутый, загорелый брюнет южноевропейского типа.

—   Ну, давай, Костенька, — сказал пожилой, — вывози ты этого супергероя-суперзасранца! Хватит ему солидную фирму позорить за ее же командировочные. А то стыдобища какая — на весь мир по ящику кажут.

— Полет «Шмеля»? — усмехнулся южанин. — Не беспокойтесь, mon cher Gennady (Дорогой Геннадий (фр.)), — и не таких вывозили. А песенка у вас на кассете хорошая. «Там были девочки, Маруся, Роза, Рая... « — напел он с мягким средиземноморским акцентом.

—   Иди уж... артист! Через Кипр летишь?

—   Да, загляну на денек. Потом туда, через Сингапур.

—   Завидую! Эх, молодость наша курьерская — наган на боку, пакет за пазухой...

—  Так и езжайте. Как это по-русски сказать? Старинкой потрясете...

—  Поехал бы, да все дела держат, будь они неладны! Что, бишь, я сказать-то хотел? Да, вот, — предстоит разговорчик на Кипре. Серьезный человек появится, от серьезных людей. Он сам тебе позвонит.

— Quelle? Comment? (Кто? Что? (фр.)).