— Пленка смонтирована.
— Все сюжеты смонтированы. Но я-то была внутри.
— Ну и что, что внутри. Все равно вы не инсайдер, не участник происходящего. Как и я. В сущности, все мы здесь туристы, не более.
Элизабет сняла очки. Локоть правой руки — на столе, кулак со сжатой в нем тонкой серебристой дужкой — под подбородком.
— Как вы думаете, Эндрю, можно ли убежать от всего этого?
— Наверное, можно. Но есть одна проблема. Приходится брать самого себя — вроде, как тень. Вы знаете что-нибудь о Патриции?
— Нет. Вы любили ее? Или любите? Не знаю, как сказать...
— Любил? Бог с вами, Элизабет! Разве в нашей жизни есть место для таких слов?
— А какая наша жизнь?
— Жизнь взрослых людей. Мужская жизнь — даже для женщин. Жизнь без слез.
Шинкарев сам себя не узнавал. Никогда он не блистал в разговорном жанре. Что-то дальше будет?
— Слез? — переспросила американка.
— Слова о любви по-настоящему звучат лишь в обрамлении женских слез.
Элизабет взялась было за чашку, но сразу поставила ее на столик.
— А разве мужчины не плачут? — спросила она.
— Мужчинам присуща определенного рода волосатость, притупляющая способность к слезам. Я пошутил, извините. А вот страсти в нашей жизни есть. Их даже больше, чем нужно.
— Нет страсти без доверия и мужества. И непредсказуемости. Не правда ли, хорошо сказано? — Она снова подняла чашку. Кофе там осталось на донышке.
Кажется, тема исчерпала себя. А Чена все не было.
— Вы собираетесь в Россию? — спросил Шинкарев.
— Быть может, в Санкт-Петербург. Вы не хуже меня знаете, какие тенденции сейчас проявляются в России.