Себя он уже не помнил, личность его куда-то делась — сейчас он был Терминатором, сметавшим всех на своем пути. При этом мысль работала холодно и четко, контролируя ход схватки. С толпой ему не справиться, в таких случаях профессионалы советуют брать заложника. Андрей быстро глянул туда-сюда. В толпу затесался мальчишка лет семи-восьми. «Вот ты-то мне и нужен».
Шинкарев рявкнул по-звериному прямо в лицо ближайшего мужчины, ударил его ногой в коленный сустав, одновременно резко ткнул палкой соседу в подбородок. Еще двух, ухватившихся за шест, отшвырнул вместе с ним. Пробившись к ребенку, Андрей схватил его одной рукой за воротник, другой за волосы и выдернул из толпы на свободное место. «Извини, пацан». Отмахнувшись от преследователей двумя высокими ударами ног, Андрей выхватил нож и приставил его к горлу мальчишки.
Толпа замерла. Сзади послышался сдавленный женский крик. Удерживая нож у мальчишечьего горла, Шинкарев медленно, спиной вперед двинулся к выходу из деревни. Полисмен начал целиться, тогда Андрей легонько чиркнул мальчишку по щеке — потекла кровь, смешиваясь со слезами. Тотчас какая-то женщина бросилась к полицейскому, отвела пистолет. Мальчик подвывал, штаны намокли — на землю упала капля, другая, потекла струйка, оставляя темный след на дороге.
Подойдя к лесу, Шинкарев оттолкнул мальчишку и прыгнул в заросли, тут же упал и перекатился в сторону ближайшего дерева. Он увидел, что толпа ринулась за ним, впереди всех бежал полицейский. Андрей достал свой пистолет, взял его двумя руками, прицелился и сделал два точных выстрела: первым вышиб мозги блюстителю порядка, вторым положил следующего спринтера.
Толпа вновь остановилась. Было видно, что люди еще готовы продолжать погоню. Кто-то забрал у полицейского пистолет и направил ствол в сторону леса. Несколько мужчин медленно двинулись вперед, одновременно расходясь в стороны. «Толпу надо парализовать ужасом, — снова вспомнился голос инструктора, — она отступает только перед крайней жестокостью одиночки, перед его решимостью идти до конца».
Андрей снова прицелился и всадил пулю в бедро матери, которая прижимала к себе мальчишку. Преследователи обернулись на ее крик, затем, подхватили упавшие тела и, выкрикивая проклятья, начали отступать в деревню.
Шинкарев, пригнувшись, быстро ушел в лес, стараясь не отклоняться от вероятного направления дороги. Ноги хлюпали в грязи, вода с деревьев попадала за воротник. Когда за деревьями открылась дорога, он решил передохнуть, выбрав относительно сухое место.
Схватка в деревне отняла много сил, руки-ноги дрожали, одежда стала грязной и насквозь мокрой. Преследования ждать не стоило, по крайней мере, в ближайшее время. А вот отдых был необходим. Подстелив мешок (прорезиненный полог остался в деревне), Андрей устроился в густом кустарнике, закрыл глаза и погрузился в полусон.
***
В просторном светлом кабинете Патриция Фергюсон беседовала с директором регионального представительства «Лорал». Она была в легком синем костюме и белой кружевной блузке; узкие очки в тонкой золотой оправе чуть приспущены на нос, из прически выбилась длинная каштановая прядь, покачиваясь перед ухом, то скрывая, то показывая жемчужную сережку.
— Уверены ли вы, мисс Фергюсон, что поступаете правильно, отказываясь от дальнейшей работы в нашей компании? — вежливо поинтересовался директор. — Как мне представляется, некоторые обстоятельства могли бы повлиять на ваше решение. Прошу понять меня правильно, мы вовсе не пытаемся на вас давить — более того, ценим вас как энергичного и эффективного сотрудника.
— Могу я узнать, о каких обстоятельствах идет речь? — На губах Крысы легкая улыбка, серо-голубые глаза с поволокой невинны и чисты.
— О многих. В том числе о собранных вот в этом досье. — Директор достал из сейфа тонкую белую папку, открыл первую страницу. Там было фото — Патриция с Андреем возле деревянной карусельной лошадки.
— Тут много чего есть, уверяю вас. Вы не хуже меня знаете, что, согласно инструкции, мы не имеем права копировать подобные досье или переводить в электронную форму. Так что оно в единственном экземпляре. Пока его видел только я. Если нам не удастся прийти к соглашению, — директор хлопнул ладонью по папке, — через пятнадцать минут материалы будут переданы в Си-Ай-Эй. В официальном порядке. Все, что нужно для этого, — спуститься на три этажа.
Патриция помолчала немного, на лице в нужном порядке сменили друг друга выражения страха, удрученности и глубокого раздумья по поводу услышанного. Наконец она нарушила молчание:
— Должна признаться, господин директор, ваши доводы звучат убедительно. Что от меня требуется?
— Передача имеющихся у вас материалов испытаний китайской ракетной техники. Всех. Надеюсь, я выразился ясно?
— Вполне. Послезавтра материалы будут у вас.
— Завтра, мисс Фергюсон, завтра!
— Да, господин директор. Завтра.