— Вопрос не обсуждается. Чем меньше людей будет знать о существовании сторожевика, тем крепче вы будете спать. Любая утечка информации — и ваша голова первой слетит с плеч. Челданов об этом позаботится.
— Ясно. Вопросов нет.
Старик поковылял к трапу, постукивая деревянной ногой по дощатому настилу причала.
Подъехала машина Сорокина. Подполковник вывел из нее двух невзрачных японцев в морских бушлатах с небольшими мешочками за спинами. Белограй вышел из своей машины:
— Этих я должен высадить на Курилах?
— Так точно, товарищ генерал. Тот, что повыше — Касахара, другой Карасава. Уроженцы острова Парамушир. В военных действиях участия не принимали. Рыбаки.
— Проверил?
— Так точно. Арестованы амурскими моряками. Удостоверения подлинные. Оба числились санитарами при Управлении по водоснабжению и профилактике. Ничего ценного или опасного собой не представляют.
Генерал глянул на зеков.
— Русский язык знаете?
Оба поклонились.
— Понимаем, — ответил тот, что повыше. — Торговали с русскими рыбой и камчатским крабом. Хорошо понимаем.
— Марш на катер.
Японцы побежали к трапу. Белограй посмотрел на Сорокина.
— Что нервничаешь, подполковник? Не дрейфь, вы с Челдано-вым справитесь. Продубленные вечной мерзлотой волчары, вас не надо учить Колымой править. Как экспедиции?
— В пути. Дейкин со своими летит самолетом с вашим экипажем. Зигзагами. Десантируются в заданном районе. Группа Масохи поедет поездом от Хабаровска. Пока обе двигаются в заданном режиме, радиограммы это подтверждают. Когда окажутся в тайге, негласный надзор за ними будет прекращен, дальше они сами себе хозяева, куда их тропа выведет, одному Богу известно.
— К свободе, Никита. Если сумеют правильно ею воспользоваться. Ума хватит — выживут. Я сделал все, что мог.
К пирсу подъехала полуторка. Из кабины вышли Челданов и шофер. На землю спрыгнули три офицера и помогли спуститься трем гражданским уже немолодым людям.
— А как же охрана? Где автоматчики? — удивленно посмотрел на Белограя Сорокин.
— Тебе они нужнее, Никита.