Сафари как страшный сон

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да, денек сегодня весьма наполнен острыми ощущениями, – Савичев попытался улыбнуться Алине, но та, опустив голову к земле, изнеможенно дышала и, похоже, была совсем не расположена к шуткам. К пилоту в это время снова вернулось сознание. С трудом повернувшись и морщась от боли, приняв более удобную для себя позу, он глядел вверх, туда, где раскачивались на легком ветру большие листья пальм.

Так они и пролежали, наверное, не меньше часа. Солнце больше их не мучило, но вопрос с водой стоял очень остро – все трое ужасно хотели пить.

– Вы пока отдыхайте, а я пойду немного осмотрюсь. Может, обнаружу чего-нибудь полезное для нас. – Увидев несколько тревожные глаза Алины, Савичев добавил: – Далеко отходить не буду, не переживай, я скоро вернусь.

Он встал и направился в глубь оазиса.

После ужасающей жары на прибрежье здесь была полная благодать. В тени финиковых пальм было вполне прохладно. Но кроме этого, Савичев все отчетливее чувствовал близость водоема. Порой дуновение ветра доносило до него сыроватый воздух. Неожиданно для себя он вышел прямо к колодцу, рядом с которым лежали несколько кожаных ведер и большая веревка. Савичев даже на мгновение опешил, не веря в такую удачу. Он, быстро собравшись с мыслями, прикрепил одно из ведер к веревке и опустил в колодец. Вода оказалась совсем недалеко от поверхности, и, поднимая наполненное ведро, Савичев слышал приятный плеск падающих капель. Наконец он держал перед собой драгоценный сосуд и, сам того не замечая, улыбался. Всю дорогу он отчетливо понимал, что если в ближайшее время они не найдут воду, то дела их будут плачевны. Савичев небольшими глотками утолил жажду, а затем, перевернув ведро, вылил оставшуюся воду на себя. Приятный озноб пронзил его тело, одновременно возвращая привычную бодрость. Затем Олег снова наполнил ведро и, отвязав веревку, направился к товарищам по несчастью. Пять минут спустя они также поочередно с жадностью пили холодную живительную жидкость.

– А я так и подумал, что если на самолете не разбились, то уж на земле пропасть точно не должны. – Савичев поглядел в голубые глаза Алины, которые благодарно глядели на него. Вода частично возвратила ей силы, да и боль в голове стала значительно меньше.

– Какая вкусная вода! Кажется, ничего подобного в жизни не пила, – сказала Алина, делая очередной глоток.

– Если бы мы просидели еще хоть день без воды, то она из любой лужи нам показалась бы самой вкусной. Так всегда бывает, когда очень хочется пить. Лично я после нескольких глотков «Столичной» на борту ничего не употреблял, и, насколько помню, ты тоже, – Савичев улыбнулся.

– Ну а ты как, парень? – обратился он к пилоту. – Похоже, у тебя ребра сломаны – я пока тебя толкал вперед, хруст стоял на всю округу; да и с внутренностями, похоже, нелады, так что ты уж особенно не налегай на водицу, а то, может, тебе много пить и не нужно. Ничего, все будет в порядке. Наверняка поблизости должны быть люди, и мы быстренько доставим тебя к врачам. Тебя как зовут? А то мы еще даже не познакомились?

– Джеймс. Я штурман, – отрывисто ответил пилот.

– А меня Олег. Ну, а нашу красавицу – Алина.

– Очень приятно, – пробормотал Джеймс.

– Значит, говоришь, штурман. Отлично. Может, ты тогда знаешь, где мы сейчас? А то находиться в неведении мне как-то не нравится.

– Мы упали почти у самого побережья Йемена. Командир хотел дотянуть до Ходейды, но ничего не вышло, – пилот сделал большую паузу, чтобы отдышаться. – Мы давали сигнал бедствия; наверное, нас уже ищут. Но точный район падения они вряд ли знают.

– Вот видишь, Алина, оказывается, уже и помощь к нам спешит. Может, уже завтра мы будем находиться в совсем других условиях. Значит, говоришь, у побережья Аравийского полуострова. Да, дела… Помню, несколько раз я просил шефа отпустить меня куда-нибудь на курорт, притом за свой счет, а он ни в какую. А тут, можно сказать, за так доставили прямо на песочек. И море – вот оно, а уж пляж и вовсе по своим размерам превзошел все ожидания. Правда, сервис никакой…

– Это было бы здорово, если бы нас быстро нашли, – Алина с надеждой поглядела на Савичева. К тому времени стало заметно смеркаться, воздух становился прохладнее.

– Что же стало со Стасом? – вспомнил о друге Савичев. – Я не верю, что он мог пропасть. Мы же спаслись; может, он где-то рядом и тоже думает о нас? – О Толике Олег даже не упомянул, Алина также предпочла не говорить о нем.

Какое-то время собеседники молчали, каждый думал о судьбе своих товарищей.

– Ну что же, друзья, нам надо подумать о ночлеге. Скоро совсем стемнеет. У кого-нибудь есть спички или зажигалка? – скорее с иронией, чем серьезно, спросил Олег. Молчание остальных было ответом.

– Понятно. Значит, обойдемся без костерка. В конце концов, жарить на нем все равно нечего, а замерзающих здесь, похоже, нет.