Матадоры войны

22
18
20
22
24
26
28
30

Хосе усмехнулся.

– Это имеет значение?

– Имеет. Кто-то из моих людей предал меня?

Испанец выдержал многозначительную паузу, а затем с подчеркнуто наигранным равнодушием произнес:

– Я не имею права обсуждать с тобой такие вопросы, Шахриар. Да и не собираюсь. Пусть твой человек отойдет от заложников и опустит оружие на пол.

Асфан, к которому и относилось это требование, напротив, отступил на шаг назад. В отличие от Джамшеда и Шахриара, дуло его автомата смотрело не в сторону кухни, а на располагавшегося прямо перед ним мальчика. Локису казалось, что со своей позиции он даже видит, как побелел палец Асфана, лежащий на спусковом крючке. Владимир поднял армейский нож на уровень плеча и изготовился к стремительному броску. Спецназовец верил, что в случае необходимости он не промахнется. А такая необходимость явно возникнет. Договориться с иранцами не представлялось возможным. Значит… Хосе сказал, что они будут атаковать. Вопрос только: когда?..

– Никто не будет опускать оружие, – в категоричной форме заявил Шахриар, продолжая коверкать английские слова. – Вы разозлили нас еще больше. Отойдите, или мы начнем убивать прямо сейчас. У вас на глазах.

– Не глупи, Шахриар… – попытался вразумить террориста Хосе, но тот ничего не желал слушать.

– Мы не боимся смерти, – не без излишнего пафоса провозгласил иранец. – Смерть – очищение. Вам не понять этого. И если понадобится, мы умрем все вместе.

– Ты не понимаешь, – парировал Альварес. – Никто не ведет речь о смерти. Зачем вообще нужно кровопролитие? Вам нужны ваши идеологи – вы их получите. Они нам ни к чему. Мы только хотим, чтобы они покинули Испанию. Вы стремитесь к тому же самому, как я понимаю. Чего же нам делить? Для чего нужны заложники, взрывчатка?

Хосе намеренно тянул время. И Локис видел, что напарник приглядывается при этом к одноглазому террористу. Он располагался ближе всех. Шахриара со своего места испанец не видел вовсе. За ним мог наблюдать только Владимир.

– Не все так просто, пес, – Шахриар поднял дуло автомата еще выше. – Вы убили наших людей в Коста дель Соль.

– Мы убили испанцев. Своих же соотечественников.

– В Коста дель Соль были и иранцы.

– Мы не знали об этом.

Локис взглянул на часы. У них оставалось чуть больше четырех минут. Потом люди полковника Морильо пойдут на штурм. Хосе намеревался опередить их. «Будь готов в любую секунду», – сказал он. Владимир был готов. Мысли и образы из прошлого отступили на второй план. То ли благодаря рассказанной напарником истории, то ли благодаря внутренней концентрации…

Локис предпримет атаку на террориста, затесавшегося в гущу заложников, Хосе возьмет на себя одноглазого, а уже потом они вдвоем как-нибудь сумеют нейтрализовать Шахриара… Оставался, правда, еще один – тот, что засел в смежной комнате, – но в настоящий момент Владимир предпочел не думать о нем. Всему свое время…

– Знали не знали, какое нам до этого дело?! – все так же громко и с вызовом откликнулся Шахриар. – Даже если ты не лжешь, неверный, в чем я сильно сомневаюсь, теперь это уже не имеет никакого значения. Мы намерены получить свое, и мы получим.

– Именно это я и предлагаю. – Хосе чуть сместился в сторону, надеясь поймать своего собеседника в фокус, но ему это не удалось. Шахриар занял позицию где-то у ближайшей стены, и теперь даже Локис не мог его видеть. – Ануширван уже здесь, под стенами приюта Marнa del Amparo. Он свободен, и мы готовы передать его вам в руки. На нем нет крови, так же, как и на других ваших идеологах. Они тоже здесь и готовы к передаче. Не хватает только двоих человек из того списка, что хранился в Коста дель Соль. Мы их ищем. И как только найдем, беспрепятственно вышлем из страны. Что же еще нужно? Отпусти заложников, Шахриар! Отпусти хотя бы половину, и мы дадим тебе возможность поговорить с Ануширваном. Прояви благоразумие.

– Плевать я хотел на благоразумие! – Предводитель иранской группировки оставался непреклонен. – Мне нужны ваши люди в обмен на моих людей, убитых в Коста дель Соль. Ваши мертвые люди. Это одно из непременных условий.