– Это ее особняк?
– Какой-то компании, не суть важно.
– Отчего?
– Дронов, не прикидывайся простаком. Владельцем особняка может быть дюжина юридических вывесок, одна за другой...
– Угу, – согласно кивнул я. – Как анфилада зеркал.
– И до настоящего владельца можно так никогда и не добраться.
– Кто оплачивал аренду?
– Это выяснить тоже не удалось. Какая-то фирма, каких тысячи.
– Как зовут девушку?
– Катя. Она всегда представлялась как Кэт. И говорила только по-английски.
– С чего ты решила тогда, что она русская?
– Поговорила с прислугой. Девица разговаривала по телефону по-русски.
– Прислуга понимает по-русски?
– Нет. По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление. А там – кто его знает.
– Тогда это мог быть польский, словацкий, украинский, болгарский...
– Зачем девушке в разговоре с Москвой говорить по-польски?
– Она разговаривала с Москвой?
– Ну, не со всею вашей столицей разом, с отдельным человеком, я полагаю.
– А ее полное имя?
– Не знаю.