– Не такие же они живодеры...
– Такие, если речь о деньгах. Естественно, все будет очень демократично и в рамках закона. Но закатать меня смогут надолго. Оно мне надо? Есть и другая причина. Мне не улыбается, если против будет работать такой конкурент, как ты. Лучше сообща.
– Лучше меньше, да лучше. Не пугайся, это не оговорка. Название статьи Ленина. Он ее написал почти в полубреду.
– Час от часу...
– А тебя не пугает, Бетти, что у меня на хвосте может висеть российская спецслужба?
– Не-а. Ты же не дурак и болтать не станешь. Я в курсе, что у вас в стране – новая жизнь. Где каждый – сам за себя. В систему ты не вписался, тут Данглар прав, ну и что тебе терять, кроме нищеты? Да к тому же ты знаешь, я работала в одной. А потому не считаю ни КГБ, ни МИ-6, ни ЦРУ монстрами о десяти головах и тридцати жалах. Везде работают люди. Как хорошие, так и скверные. Как выдержанные, так и падкие на сладкое и липкое. Да и... Никогда разведки не работали, как часы, а теперь и подавно. Ну? Ты удовлетворен?
– Последний вопрос. Ты говоришь, что представляешь страховую компанию... Но ведь ты появилась на Саратоне задолго до гибели Сен-Клера.
– Здесь много клиентов компании. В минувшем году было три неясных случая, и ей пришлось раскошелиться на очень кругленькую сумму. Поэтому я здесь: присмотреться. Теперь – все?
– Все? Все еще только начинается.
Глава 66
Мне снился город. Он был идеально красив, выверен, чист; вереницы вымытых до блеска машин плавно катились по автобанам, и не было от них ни копоти, ни пыли; пешеходы в деловых костюмах плавно скользили по тротуарам в едином, заданном ритме... И вдруг – один за другим стали падать, разрываемые пулями и снарядами, а если снаряд попадал в машину, она подскакивала и взрывалась, разметывая вокруг искры огня... И еще – я услышал смех. Но радости в нем не было: скорее удовлетворение и насмешка. Я поднял голову и увидел кучерявого ребенка, похожего на рекламного пупсика-купидона: он нажимал кнопку, звучал грохот, и нового прохожего разрывала очередь, и новая машина исчезала в пламени...
– Что ты делаешь! – прокричал я ему. – Прекрати!
Он не слышал. Или не желал слышать. Ракеты летели в дома, обрушивали их, и голос мой терялся в этом грохоте... Я чудом уклонялся от камней рассыпающихся зданий, в голове нарастал гул все учащающихся разрывов, а я кричал и кричал:
– Прекрати! Прекрати! Прекрати!
– Но ведь это все понарошку! – сказал вдруг пупсик-купидон, и я заметил, что это вовсе не ребенок – карлик с кукольным личиком. – И ты – понарошку!
– Значит, и ты – ненастоящий?
– Не-е-т, – протянул он. – Я тут единственный настоящий! И я знаю все твои страхи.
– Я принял тебя за ребенка.
– А я и есть дитя неразумное. Незаконнорожденный плод вашего общего страха перед миром.
– Ты рассуждаешь как взрослый.