Иллюзия отражения

22
18
20
22
24
26
28
30

Барон Данглар сокрушенно покачал головой. Чувствую, меня он оставил на десерт. Бесчестный и коварный русский, служитель «империи зла»... А что поделать? А ничего. Клише, какие втюхивали в голову западного обывателя более полувека, так и останутся в тех, кто их принял за чистую монету. А если уж говорить правду... Мы и к себе-то злы, так кто к нам будет добр? Бессмысленно жить мы не хотим, а осмысленно – не умеем.

А Данглар вдруг улыбнулся смущенно, спросил:

– Пожалуй, я выпью еще кофе. И приготовлю сам. Кому-то еще?

– Мне, – отозвался я.

И барон занялся приготовлением изысканного напитка при полном молчании присутствующих. А что было говорить? Нечего. Перебрасываться шутками – глупо и неуместно. Говорить о том, что все между нами осталось по-прежнему, – тоже. Барон свое дело знал: посеешь недоверие – пожнешь вражду.

А сейчас он просто давал возможность всем «потереть нервы». Ощутить свою уязвимость и убогость, свою потерянность и свою тревогу... А тревожиться было от чего. Ладно я – человек отвязанный, привыкший на просторах отечества к тому, что кто силен, тот и прав: так было раньше, так сейчас. На Западе то же, но облечено в стойкие рамки законов и установлений, в малопонятные юридические формулировки и уходящие в глубь столетий письмена хартий и постулатов, призванных охранять власть тех, чьи предки некогда были сильными и дерзкими, чтобы ее завоевать. И Диего, и Фред, и Бетти – люди Запада, пусть и потравленные войной, но...

– Итак, – барон поставил передо мной чашку свежесваренного кофе, – Олег Дронов. Вы для меня, да и для всех присутствующих, самый любопытный персонаж.

– Персонажи бывают в мистериях. А я просто человек.

– Угу. Вот только слово «просто» к вам не очень подходит. О вас справки было навести труднее всего: «железный занавес».

– Он давно проржавел. С обеих сторон.

– И тем не менее. Что касается вас, господин Дронов, мы можем только предполагать. И что мы предполагаем? Вы человек интеллекта.

– А в душе вы мне отказываете?

– Одно другому не мешает.

– Когда как.

Глава 21

Барон на секунду задумался, кивнул какой-то посетившей его мысли и продолжил:

– И тем не менее: вы умны, много читаете, но только художественную литературу, беллетристику и никакой прессы. Отчего? Оберегаете свой покой? Вы даже новостных программ избегаете. И я вам скажу, почему: вы у м е е т е профессионально отделять зерна от плевел, по кусочкам создавать цельную картинку события, восстанавливать его, как реставраторы восстанавливают картину... Только – быстрее, озарением, вспышкой. Я правильно излагаю?

– Понятия не имею. Но – художественно. Я даже заслушался и возгордился.

– Бросьте. Но притом вы – с момента распада СССР – так нигде и не осели. Вы – словно перекатиполе, словно парусник без команды – болтаетесь без руля и ветрил... При этом вы достаточно умны и циничны, чтобы правильно понимать расстановку сил и в собственной стране, и в сопредельных, и в мире в целом. Но вам – как бы ничего не нужно. Вы даже к победителям присоединиться ленитесь. Или – это не лень, а брезгливость? Чего вы боитесь? Грязи? Неуспеха? Или – просто бережете свою свободную неприкаянность, получая взамен иллюзию независимости?

Вот в чем ваш комплекс, господин Дронов: вы живете иллюзиями и не желаете от них отказываться даже ради выгоды или успеха. Это путь в никуда. Кажется, кто-то из русских поэтов сказал так: «Тому, кто никуда не плывет, не бывает попутного ветра». А вы ждете, что течение или вольный эфир вынесут вас к берегам мыса Доброй Надежды? Да чтобы достичь его, храбрецы и герои напрягали последние силы и – достигали не все. Ветер в клочья рвал паруса, океан разметывал утлые суденышки, чтобы показать самоуверенным капитанам: вы лишь щепки в этой стихии, всего лишь щепки, и ничего больше... Но... Тому, кто никуда не плывет – не бывает попутного ветра! Никогда.