– Как вам понравился торт? – спросил Артур.
– Восхитительно, – ответила Амалия.
– Тогда берите еще, – предложил Артур. – Это ваше!
– Ну что вы, – отмахнулась Амалия. – У меня же диэта.
Они оба рассмеялись и последнюю дольку поделили пополам.
После того как Амалия отправила в рот последний кусочек, она вытащила носовой платок и аккуратно вытерла им губы, но неожиданно платок выпал у нее из рук и упал на пол. Барышня было потянулась за ним, но Артур, как истый джентльмен, успел быстрее. Когда он поднял платок с пола, конверт с деньгами и документами лежал на месте. Правда, он был немного сдвинут относительно прежнего положения, но Артур этого не заметил.
Хотя Артур и нравился Амалии, да к тому же их связывала интимная близость, что могло бы упростить их дальнейшее «знакомство», она не пригласила его к себе в нумер по трем причинам.
Первая, это то, что конверт с деньгами она успела подменить «куклой», и случилось это в тот самый момент, когда галантный Артур потянулся за специально уроненным платком. В данном случае следовало поскорее расстаться, и уж никак не продолжать оставаться вместе.
Вторая причина заключалась в том, что сладкого на сегодня было уже предостаточно. К тому же после успешно съеденного торта наступила сытая слабость и сонливая истома, что уж никак не располагало к любовным страстям и вообще каким-либо телодвижениям. Хотелось быстрее лечь в постельку и понежиться в послеобеденной дреме.
Ну, а третьей причиной служило то, что никакого нумера в отеле «Захер» у Амалии не было, и остановилась она совершенно в другом месте – а вот в каком, «графу Ламберу» знать было совершенно не обязательно…
Глава 13
АРЕСТ
– Граф де Ламбер?
– Да-а, – Артур недоуменно и с затаенной опаской посмотрел на плотного гражданина явно с военной выправкой. К тому же он постучал в нумер так, как обычно стучат полицианты, прибывшие совершить две вещи: задержание и обыск.
– Я от господина префекта, – сообщил плотный гражданин с военной выправкой, протягивая Артуру конверт. – Здесь то, что вы просили…
– А-а, да, да, – ответил Артур, принимая конверт. – Передайте господину префекту мою искреннюю благодарность.
– Будет исполнено, – ответил плотный гражданин и, откланявшись, ушел.
Артур вскрыл конверт и достал лист бумаги, озаглавленный:
Оно было напечатано на официальном бланке префектуры Вены, скреплено подписью префекта и его печатью и гласило: