Черновая работа

22
18
20
22
24
26
28
30

— Давай связиста, — комбат взял наушник и гарнитуру в свои руки.

— На связи «Вий». Приём, — комбат нажал и отпустил тангенту.

— «Шах» для «Вия» на приёме, — несмотря на трескотню выстрелов и беспрестанно звучавшие звуки разрывов, голос рядового Сидорова был слышен вполне отчётливо.

— Доложи обстановку. Приём.

— Ведем бой с превосходящими силами противника, — чётко, без лишних волнений доложил радист. — Подтянулась группа Ефремова. — Это хорошо, — продолжая слушать доклад Сидорова, машинально отметил комбат. — У нас двое трехсотых. — «Кто?» — хотел спросить Хворов, но промолчал. Потом, потом, всё потом, сперва обстановка и численность противника. — Нас пробуют обойти. Приём, — и никакого волнения. Бесстрастный холодный голос. Вот выдержка! Молодец!

— Кто определил численность противника? Приём.

— Командир группы товарищ… — радист запнулся. — Приём.

— Понял тебя, «Шах», понял, оставайся на связи, — комбат услышал звук мотора выезжающего на площадку перед КПП БТРа, — Мальченко доложи в Ханкалу. Я на выезд. И сообщи майору Солубу. Он временно остаётся за меня. Ясно?

— Так точно.

То, что обойти русских с фланга не удалось, Хан понял по усилившейся пальбе там, куда он только что отправил людей Руслана. Грозный крик: «Аллах акбар» потонул в грохоте русского пулемета и в трескотне автоматных очередей. Хан только зло выругался и, сплюнув с досады, дострелял очередной магазин. Перезаряжая оружие, он изо всех сил старался не смотреть назад, боясь увидеть, как его люди тащат очередных убитых и раненых. Салаха и лежавшего неподалеку от Хана убитого боевика уже утащили в глубину обороны. Теперь он наблюдал, как из-под огня вытаскивают последних из тех, кого сильно посекло или убило осколками разорвавшихся мин. Хан видел, как стараются его гранатомётчики, но большинство гранат взрывалось ещё на подлёте. А русские тем временем активизировали свои действия. Ещё немного — и они могли в свою очередь предпринять фланговый манёвр. Дело принимало совсем уж нежелательный оборот.

— Руслан, прижми их фланг! Остальным приготовиться к отходу! — хан подавал команды на чеченском языке, надеясь, что среди русских чеченов нет, а если кто из своих его не понимал, так это были их личные проблемы. Пусть учится, на войне учатся быстро.

Ушедший по приказу командира радист Копылов так и застрял на левом фланге. Затем, когда левый фланг начал забирать в направлении противника, Копылов скатившись в небольшой овражек, оказался среди бойцов тыловой тройки. Растянувшись на два десятка метров, они, как им было и положено, прикрывали тыл группы.

— Ты чего здесь? — удивлённо спросил пулемётчик рядовой Веснухин.

— Я? Предупреждал…всех… вот, — вздрогнув от очередного разрыва, ответил радист, — сейчас вот, сориентируюсь, и к командиру.

Выглядел он слегка растерянным, но в целом Веснухин ему поверил.

— Слушай, я ведь пулемётчик, я должен быть там, — он кивнул в сторону гремевшего за спиной боя. Пули летели и сюда, но уже не проходили в опасной близости, а свистели выше. Рельеф местности скрывал тыловую тройку от попадания прямого выстрела.

— Ну и? — недоуменно насупил брови Копылов.

— Оставайся здесь за меня, а я поползу туда, — с надеждой глядя на радиста, предложил Веснухин.

— Нет, нет, что ты, я сам.

— Да погоди ты, я же пулемётчик, ты понимаешь? Ты слышишь, как «чехи» долбить начали. Что ты с автоматом туда попрёшься, а я… пулемёт… машина. Сиди здесь, я пошёл, — Веснухин быстро, пользуясь тем, что бы Копылов не успел его остановить, сорвался с места и, пригибаясь, бросился в направлении основной части группы.