Легионер

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ничего, ты нас не бойся, — похлопал его по плечу старик. — Мы знаем, что такое добро и зло. Правда, Ледина?

— Да, конечно, — помолчав минуту, кивнула внучка.

— Ну, вот видишь. Не бойся. Но для того, чтобы мы знали, как нам дальше действовать, ты должен нам все рассказать.

Мальчик снова надел крестик и ладанку на шею, и в глазах его засветилась надежда. В них появилась жизнь. После того затравленного зверька, которого они привезли на ферму, Мирел и Ледина Касаи увидели, что он понемногу раскрывается перед ними.

— Кто твои родители? — спросил старик.

Достав трубку, он принялся прочищать ее, а затем не спеша достал из кармана кисет с табаком. Развязав кисет, он высыпал на заранее подстеленную бумажку горку пахучего табака и принялся набивать трубку. Невольно мальчик следил за этим завораживающим процессом. Щелкнула зажигалка, и Мирел несколькими глубокими затяжками прикурил трубку.

— Моя мама — учитель, а папа — торговец, — стал говорить мальчик. — У него… у нас маленький магазинчик. Мы живем в Дмитровице, меня зовут Богдан.

Девушка, опершись на руки, внимательно слушала наконец-то заговорившего мальчика.

— Я приехал с папой и мамой в Приштину, — продолжил он рассказ. — У них там были какие-то дела. Они оставили меня во дворе и сказали подождать их. Я сидел и ждал. Потом мне стало скучно, и я стал играть с какими-то мальчиками.

— А кто они были — албанцы или сербы? — спросила девушка.

— Внучка! — укоризненно произнес старик.

Он не мог понять, как можно задавать такие вопросы. Ну, хорошо, пускай взрослые решают свои вопросы. Хотя, конечно, ничего хорошего в их решении не было, особенно на Балканах, но так происходит. А разбираться в игре, кто есть кто среди детишек, — это в голове у Касаи никак не укладывалось.

«Как она могла нахвататься этой чепухи? — сокрушенно думал он, глядя на внучку. — Ведь у нее же доброе сердце. Да, война есть война. Умелая пропаганда приводит к тому, что люди начинают думать, что они лучше соседей только потому, что они другие. Ну, ничего, жизнь сама научит отличать добро от зла».

— Я не знаю, кто они были, — ответил Богдан. — Я их не спрашивал, мы просто играли. Нам было весело…

Ничего удивительного в том, что в Косово даже дети свободно разговаривают на двух языках, нет. Это нормальная ситуация во всем мире — в приграничных регионах, в районах со смешанным населением люди с детства вращаются среди своих сверстников двух, а то и более национальностей. Они вместе растут, вместе играют. И поэтому для них абсолютно естественно свободно владеть не только своим языком, но и тем, на котором говорит его сосед. А часто бывает так, что какой свой, а какой чужой, разобрать вообще непросто. Так же происходило и в Косово. Смешение сербов и албанцев привело именно к такой ситуации. Ведь только в последнее время отличия по крови и вероисповеданию многим стали стоить жизни.

— Мы стали играть в прятки, — рассказывал мальчик, — а потом появились голландские миротворцы и, особо не разбираясь, всех загнали в автобус. Вначале я не понимал, в чем дело. Думал, что нас покатают и вернут на место… А когда сказали, куда мы едем, все понял. Но говорить, что я — не албанец, не стал. Мне было страшно. Эти дети должны были ехать в Призрен, и я испугался, я не знал, что мне дальше делать.

— А потом? — спросила Ледина.

— А потом мы ехали через горы, и я уснул. И тут в темноте началась стрельба. Все кричали, плакали. Я тоже кричал, мне было очень страшно…

— Бедный мальчик! — не выдержала девушка.

— По автобусу начали стрелять. Рядом со мной сидел мальчик. Ему пуля попала в голову, и меня забрызгало его кровью. Я хотел убежать, но не знал куда. Стреляли со всех сторон. — Богдан зажмурился, вспоминая события той ночи.