За десять минут они подошли еще ближе к цели, сократив расстояние до тринадцати с половиной миль. С уменьшением расстояния его орудия стали бить точнее, но точность противника тоже возросла. Чем меньше расстояние, тем меньше время полета снаряда, его отклонение и вероятность ошибки систем наведения.
Орудия
Снова линия разрывов снарядов противника вспорола океан близ левого борта
Мэллой наклонился вперед, приникнув к окну капитанской рубки. Он не смог увидеть повреждения: встречный поток воздуха от движения судна слишком медленно относил назад дым от разрывов.
Словно чтобы успокоить его, все три орудийные башни снова дали залп, выстрелили по расписанию, и Мэллой почти автоматически отдал приказ об очередном изменении скорости и курса. Когда дым рассеялся, стало видно место попадания неприятельского снаряда — небольшая, но гнусная дыра по левому борту чуть впереди от орудийной башни № 1.
Это было серьезное повреждение, и он с ужасом подумал о том, что могло бы стать от такой дырочки с эсминцем сопровождения
Сержант Скэллер недоверчиво слушал новости. Прямое попадание в маску 1-го орудия. Взрыв зашвырнул тринадцатитонную пушку на двадцать метров в глубь туннеля, перемешав останки ее расчета с обломками железа и камня. Другой залп обрушился в непосредственной близости от туннеля 3-го орудия. Слава богу, гора может принять на себя значительную часть Божьего гнева. Но и того, что выпало на их долю, было предостаточно.
— 3-е орудие, вы в порядке? — послышался в наушниках голос лейтенанта Дассена — офицер явно был в шоке.
Скэллер подождал, пока Хиллер нажмет пусковой переключатель. Орудие подалось назад. Даже в защитных наушниках грохот выстрела был оглушительным.
— У нас все хорошо, сэр.
— 4-е орудие выведено из строя. Последний залп неприятеля обрушил туннель.
4-е орудие располагалось совсем рядом с ними. Скэллер поднял глаза к каменному потолку. Его грубую поверхность покрывали электрические провода, вентиляционные и водопроводные трубы. Он осмотрел потолок на предмет повреждений. Ничего не было заметно.
Следующий залп американского линкора сотряс гору где-то над ними. Скэллер был слишком занят подготовкой к очередному выстрелу, чтобы обратить внимание на то, что потолок над его головой покрылся сеткой трещин. Раньше они были незаметны — скорее слабость кристаллических пород, нежели настоящие трещины. Но непрекращающиеся тяжелые удары создавали все новые и новые изломы. Скала начала распадаться под собственной тяжестью.
Продолжая управлять стрельбой, Скэллер, не снимая наушников, отдавал команды своему расчету. Лейтенант Дассен с наблюдательного пункта фиксировал попадания снарядов, давал поправку и информировал своих подчиненных о ходе боя. Им, изолированным в скальных норах, имеющим лишь скромный оптический прицел, для успешного ведения боя была необходима общая картина.
Последняя же была неутешительной. Дассен отметил три их прямых попадания в линкор и несколько очень близких разрывов, которые не имели какого-либо видимого эффекта. Только теперь африканеры начали понимать, какую мощь представляет собой надвигающаяся на них плавучая крепость.
Гору потряс еще один залп с линкора, и Скэллер услышал в наушниках крик.
— Мы потеряли 5-е орудие. — Дассен не мог больше ничего сказать.
Трещины в потолке продолжали углубляться. Теперь они были ясно видны — если бы только Скэллер нашел время посмотреть наверх.
Через сорок секунд на них обрушились еще девять снарядов, летевших со скоростью 1900 футов в секунду. Каждый весил 2700 фунтов и, прежде чем разорваться, врубался в твердые горные породы футов на тридцать. В дополнение к огромной кинетической энергии, которой обладал каждый снаряд, 4500 фунтов тринитротолуола взрывались девятью отдельными взрывами, ударная волна от которых сотрясала гору изнутри.
Один снаряд попал в скалу метрах в десяти над головами расчета 3-го орудия. Удар был настолько силен, что мог бы отбросить орудие назад: если бы не замок, удерживавший его, оно бы перевернулось и врезалось в стену туннеля.