Степан повернулся к Максуровым спиной и направился к наемникам, стоявшим чуть в отдалении с плененными депутатами.
Как и предполагал Тарас Невмовака, из его тайной миссии ничего не вышло. Послонявшись несколько дней по Черноморску, он понял, что самостоятельно ничего толкового накопать не сможет. Во-первых, у него не было выходов на неофициальную информацию, в смысле агентуры среди милицейской или блатной среды. А во-вторых, что там греха таить, и опыта для подобной деятельности не было.
Тарас решительно набрал номер телефона генерала, отрядившего его в эту командировку. Большой начальник внимательно выслушал стенания своего посланца, наигранно вздохнул и произнес: — Хорошо, переходим к варианту «Б».
Если вариант «А», разработанный для майора Невмоваки, предполагал получение информации неофициальным путем, то, соответственно, вариант «Б» являлся полной его противоположностью. На следующее утро Тарас был в Управлении по борьбе с организованной преступностью. Тамошний начальник, моложавый розовощекий полковник, внимательно выслушал полномочного представителя главка. Невмовака ничего скрывать не стал, выложил все, что услышал от генерала о политике, терроризме и организованной преступности на фоне недавнего инцидента, связанного с угоном самолета с российскими парламентерами и арестованным чеченским террористом. Получилось очень убедительно.
Начальник Черноморского УБОПа тяжело вздохнул, понимая, что сейчас придется показывать, так сказать, «теневую бухгалтерию», а не прилизанную и припудренную отчетность, которую отсылали в столицу, в министерство. Но, с другой стороны, могут и совсем не пожалеть… если вдруг чего утаишь, а за этим скрывается гнездо терроризма.
Местный главный убоповец из двух зол выбрал наименьшее, и уже через час майор Невмовака оказался в отдельном кабинете с несколькими толстенными папками, где, не теряя зря времени, погрузился в изучение полученного материала. Чтиво оказалось на редкость занимательным, рапорты оперов чередовались с донесениями завербованных агентов из числа криминальных элементов, входящих в ту или иную ОПГ. Дальше шли структурные схемы» тих самых ОПГ, имена, клички бригадиров, подчиняющихся своим авторитетам и отвечающие за разные формы преступного бизнеса.
Вскоре Тарасу стало ясно, что именно подобные преступные группировки, имеющие свои каналы добычи оружия (причем самого разного), возможности изготовления высококачественных фальшивых документов, «окна» на границе, а также прикормленных чиновников, которые за определенную мзду выпишут любой документ, поставят необходимую печать, являлись самой благоприятной почвой для террористов.
Дальше Невмовака уже не так внимательно изучал рапорты оперов и их «барабанов», его больше заботило правильное составление документа (рапорта, докладной записки) на имя своего непосредственного начальника. Тарас перейдя в управление, твердо для себя усвоил главную канцелярскую заповедь: «Работу главное — не сделать, главное — отчитаться».
От работы Тараса отвлекла пронзительная трель мобильного телефона.
— Слушаю, майор Невмовака, — по привычке представился он.
— Тарасик, нам нужно срочно увидеться, — из трубки донесся голос Алексея.
Тарас недовольно поморщился, вспомнив, что именно сегодня они собирались посетить сауну, с пивком, раками и, если повезет, с представительницами слабого пола.
— Тебе приспичило? — возмутился Невмовака. — До вечера подождать не можешь?
— Говорю же, дело срочное, — горячо заверил его Алексей, в динамике отчетливо было слышно его учащенное дыхание. — Понимаешь, сам я с этим делом справиться не могу. Оно… оно по твоему профилю.
Тарас понял, что дело действительно серьезное. Опытный опер мгновенно прокачал ситуацию. Прозвучало выражение «по твоему профилю», значит, без милицейской корочки, а то и ствола, не обойтись.
Друзья встретились через пятнадцать минут. Тарас Невмовака подъехал на своей «семерке», Алексей на «Вольво». Он поспешно вышел из машины, запер дверь и пересел к майору.
— Говори быстро и четко, но по существу, — сразу предупредил Тарас друга, пожимая протянутую руку Будучи не один год на оперативной работе, он прекрасно знал, как ведут себя люди, попавшие под пресс тяжелых обстоятельств. Одни впадают в ступор, других же, наоборот, распирает от словесного поноса. И в том и в другом случае требуется немало времени, чтобы выяснить суть дела. А этого времени иногда не хватает для спасения чужой жизни.
— Сегодня утром мы должны были встретиться с Аленой, это моя работодательница, — начал Алексей, но Невмовака его бесцеремонно перебил:
— Давай по существу.
— Ну так вот, я тебе уже говорил, вначале я думал, что она бизнесменша, потом мне показалось, что журналистка.