Бандитские игры

22
18
20
22
24
26
28
30

Андрей достал из футляра сверкающую золотом шайбу компакт-диска, вставил в проигрыватель. Салон наполнился тягучим громоподобным грохотом «Пинк Флойда». Через десять минут заманили меня англичане своими музыкальными соплями, своими «Чилдрен», «Точер», и я возмутился:

— Поставь что-нибудь другое.

— «Скорпионс», «Кисс», «Роллинг-стоунз»… — Акулов начал перечислять на память западные группы.

— А просто «Русское радио» поставить нельзя?

— Нельзя, — последовал категорический ответ.

— Ладно, хорошо, тогда сделай потише и не мешай мне спать. — Я перебрался на заднее сиденье.

— Вери гуд, — отреагировал Андрей на мое поведение.

Кольцевая дорога осталась далеко позади, я прилично выспался и снова перебрался к Андрею, достав из своей сумки пакет с бутербродами, сделанными Натахой по особому рецепту специально для меня. Впрочем, ничего особенного — хлеб, сыр, зелень, ветчина, но вкусно. Съели, запили колой.

Жирной черной лентой бежал асфальт дороги, отмечая километраж столбами указателей да белым пунктиром, рассекающим трассу. Голые деревья, как голодные люди с плаката «Поможем голодающему Поволжью», тянули иссохшие руки-ветви к небу в мольбе о снеге. Снег для деревьев что одежда для людей: согревает от мороза, защищает от промозглого, колючего ветра. Не люблю осень — тоску нагоняет, уж лучше белая зима. Впрочем, еще лучше весна, весна в Париже. Впрочем, сколько я там был? Неделю. Чем занимался? Следил за толстой дурехой, которая ничего не придумала умнее, чем «снять» заморыша алжирца и притащить в свой номер. Дура, и нисколько ее не жаль, если навороченный благоверный в малиновом пиджаке свернет ей безмозглую головенку.

Воспоминания повлекли меня еще дальше в глубь времени. В моем мозгу полыхнули картины жаркого прошлого…

…Загруженные людьми и оружием две зелено-коричневые вертушки на предельной скорости неслись по коридору широкого ущелья. Несмотря на опасность столкнуться со скалами или получить в пузо очередь из «ДШКа», командование пошло на этот шаг. Скрытность доставки группы обеспечивала вероятность успеха в предстоящей операции. А ставки в этой игре были чертовски велики.

Наконец головной «Ми-8» начал снижение, в полуметре от каменистого дна ущелья из распахнутых дверей десантного люка посыпались бойцы, обвешанные оружием, в выгоревших на солнце до белизны комбинезонах и мятых панамах.

Старший группы майор Грысюк, широкоплечий детина с трехдневной щетиной, подмигнув, хрипло пропел:

— «Улыбнитесь, каскадеры. Ведь опасность — это все-таки игра». — А дальше голос майора звучал буднично и деловито: — Головной дозор — Макаров, Клочков, замыкающий — Рымбаев. — Повернувшись ко мне, Грысюк добавил: — Вам, май френд Глебушка, придется позаботиться о радиостанции. Берегите ее, мой юный друг, она наша страховка.

Взвалив на плечо ядовито-зеленый ящик радиостанции, левой рукой я сжал брезентовый ремень, а правой сдавил цевье автомата.

Когда из вида скрылась дозорная группа, майор негромко произнес:

— Ну, с богом, наша очередь.

Словно тени мы бесшумно двинулись по дну ущелья.

Мы — ударная группа спецподразделения КГБ «Каскад» (отсюда и прозвище «каскадеры»), в чью задачу входит борьба с душманским терроризмом, выявление иностранных шпионов, которые в Кабуле прикрываются всевозможными «крышами» от дипломатической до Красного Креста. И конечно же, оказание дружеской помощи ХАДу — афганской службе безопасности.

Солнце — безжалостное светило, даже здесь, на дне высокогорного ущелья, его лучи немилосердно жгли. В Афганистане я всего полгода, несмотря на несколько боевых операций, закончившихся плотным «огневым контактом», и звание старшего лейтенанта, в «Каскаде» я самый молодой. Здесь служат только офицеры, и даже те, что еще недавно были прапорщиками, попав в «Каскад», получали нижнее офицерское звание.