Старомодная война,

22
18
20
22
24
26
28
30

Ремо даже подскочил от радости и, опустившись на колени, со всей возможной почтительностью поцеловал папский перстень, несмотря на то, что давно уже не верил. Теперь он был свободен от Прекрасной Пу. Брак не имел силы.

— Я свободен, Маленький Отец, разве это не прекрасно? — спросил Ремо.

Чиун, снова поцеловав перстень, пробормотал по— корейски что-то о вероломстве Рима.

Арисон всё ещё находился в комнате с гобеленами, дожидаясь Ремо и Чиуна.

— Я слышал, что вы спасли вашего клиента, Чиун, — сказал Арисон.

— Я пришёл сюда, чтобы убить вас, Арисон, — сказал Чиун, скрещивая руки и делая шаг вперёд.

— Уверен, Чиун. Но что такое смерть? — спросил Арисон, садясь на стул и равнодушно наблюдая, как умирает последний турок.

— Мы покинем Западную Европу, если вы собираетесь отправиться в Азию, — сказал Чиун.

— Я не собираюсь пропустить Китай или Японию. Я собираюсь получить в этих местах огромное удовольствие, — сказал Арисон,

— Япония сейчас ничего не стоит. Что вам нужно в Японии?

— Это только в последние пятнадцать лет. Вы думаете, что они могли изменить тоталитаризму в последние пятнадцать лет?

— Я не позволю вам отправиться в Японию, Разве здесь мало хороших мест? — спросил Чиун. — Америка. Сейчас это самая подходящая для вас страна. Южная Америка. Вся Европа и Средний Восток. Хотите вы умереть или нет?

— Вам нечего мне предложить и нечем торговаться. Вы не можете дать мне того, что мне нужно или чего я заслуживаю. Вы можете предложить мне маленькую дань и здесь, а ваш парень Ремо — это только отвлекающий манёвр. Я жду тебя в Японии.

— И Индокитай.

— Нет. Это слишком много.

— У тебя есть весь Китай. У тебя есть Россия. Мы будем торговаться, или ты будешь диктовать свои условия? — спросил Чиун.

— Дело, — сказал Арисон. Он протянул руку, которую Чиун отказался пожать.

— Дело, — ответил Чиун.

— Нет, — воскликнул Ремо. — Не торгуйтесь. А ты, Маленький Отец, обещал мне показать, как справиться с мистером Арисоном.

— Это лучшее, что я могу сделать, пока ты не вернёшь сокровища синанджу.