Кровавый след

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мистер Франсуа Экхардт — наш директор-распорядитель. Естественно, забастовка плохо сказалась на прибылях, но никакого конфликта не было, мы просто сидели и ждали — день за днем.

— Как вел себя Дани перед тем, как пропал? Вы не заметили ничего… ненормального?

— Сначала объясните, что значит «нормальное», здесь такого не увидишь, вы и сами видите, какая тут у нас обстановочка. А вообще — трудно сказать. Региональные менеджеры почти весь рабочий день проводят на трассе, особенно по утрам и во второй половине дня: они инспектируют маршруты. Остальное время они сидят здесь, работают с документами, времени пообщаться нет, поэтому я бы так и так ничего не заметил. И не замечал. Старина Дани всегда улыбался, работал старательно, очень энергичный. Я всегда говорил ему: не успею оглянуться, как ты уже сядешь в мое кресло.

— Значит, у региональных менеджеров рабочий график всегда примерно одинаковый?

— Да, точный, определенный. С утра выезжают на маршрут, возвращаются к одиннадцати, проверяют электронную почту, заполняют журнал регистрации УВР, ведомости рабочего времени, решают вопросы с персоналом, и вот пора снова ехать на маршрут…

— Такой же график был у него в октябре и ноябре?

— Да, насколько мне известно…

— Невилл! — позвал женский голос из коридора.

— Что?

— Головной офис на линии!

— Ясно. Соединяй! — И, повернувшись к Яуберту: — Когда вызывает головной офис, обычно ничего хорошего не жди. Вы уж меня извините.

Яуберт встал.

— Его семейная жизнь?..

Зазвонил телефон.

— Откуда мне знать? — Филандер пожал Яуберту руку.

— Невилл, ты подойдешь или как?

— Вот видите… — вздохнул Невилл, хватая трубку.

— А если неофициально?

Филандер кивнул.

— Его Таня… она такая… немножко ниссен…