Кровавый след

22
18
20
22
24
26
28
30

— Можно за вами заехать?

— Да, пожалуйста.

Он записал адрес ее работы, закончил разговор и пошел к Невиллу Филандеру спросить, можно ли будет вернуться в конце дня.

Он купил банку диетической колы в маленьком кафе в Вудстоке, изучил карту, которую держал под сиденьем, чтобы понять, как добраться до дома Густи Флинт. Сэндвичи он ел в машине, по пути в Панораму. Маргарет приготовила его любимые: авокадо, провернутый билтонг[13] и тонко порезанный пармезан. Все в точности как надо — как всегда у Маргарет.

В его мысленное досье добавились новые кусочки. Фотографии на стене, вырезки с изображением спортивных машин, напоминания на желтых самоклеящихся листках, журналы в ящике стола. Абсолютно нормальный молодой человек. Живет на бегу, мечтает о невозможном. Экстраверт, бодрый, всегда смеется и вместе с тем усердно работает, стремится сделать карьеру. Полная противоположность своей серьезной жене. Он гораздо меньше думает о деньгах, живет сегодняшним днем. Как и большинство его сверстников. Они думают: все как-нибудь образуется.

Где тут изъяны?

Они должны быть обязательно. Дани Флинт пропал не случайно, вот что больше всего беспокоило Яуберта. «Ауди», припаркованная у спортивного клуба, исключала совпадение. Дани не стал жертвой случайных грабителей. Единственный возможный источник конфликтов — водители, которых он увольнял. На то, чтобы просмотреть все личные дела, уйдет время, нужно будет проверить возможных подозреваемых на уголовное прошлое. Уж он-то знал, что насилие всегда оставляет след.

А время — деньги.

Он вздохнул, допил остатки колы и, включив поворотник, повернул на съезд к Панораме.

Миссис Густи Флинт певучим голосом сообщила Матту Яуберту, что, после того, как «они» пришли к власти, полиция стала «безнадежна».

— Но я не расистка.

Она оказалась весьма привлекательной женщиной; судя по виду, ей было под пятьдесят, но вполне возможно, было на десять лет больше. Холеная, ухоженная, одета со вкусом, короткая стрижка, крашеная блондинка, макияж едва заметен. Лицо широкое, черты крупные, правильные. В вырезе светло-сиреневого мохерового свитерка с короткими рукавами видна грудь. На шее — нитка жемчуга. На коленях у нее сидели две собачки чихуа-хуа и с подозрением таращили глаза на Яуберта. Большие руки хозяйки то и дело гладили собачек, когда они начинали возмущенно тявкать, глядя на незваного гостя. На правой руке миссис Густи Флинт было одно кольцо — сложный узел из золота и бриллиантов. Ногти длинные, выкрашены в светло-красный цвет. На ногах сандалии на высоком каблуке; на лодыжке тонкий золотой браслет.

Он терпеливо выслушал все ее претензии к ЮАПС, которые вылились в то, что полиция не в силах найти ее пропавшего сына. Миссис Флинт считала, что именно представители ЮАПС во всем виноваты.

— Он пропал совсем рядом с ними. Буквально в двух шагах! И вот бедной Тане приходится нанимать частного детектива, а у нее, бедняжки, таких денег нет, она только-только встает на ноги с собственным делом!

Яуберт невольно подумал: почему бы свекрови не помочь невестке с деньгами? Дом у нее большой и роскошный, мебель дорогая, тихо шепчет современный кондиционер.

Когда она закончила свой монолог, он начал:

— Миссис Флинт, как часто…

Собачки затявкали.

— Фред! Джинджер! Тихо! Прошу, зовите меня просто Густи.

Собачки посмотрели на хозяйку и завиляли хвостиками.