Кровавый след

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет-нет, у меня лицензия старшего консультанта по безопасности… И даже визитка есть.

— Ах, боже мой… А если я буду сопротивляться?

— Придется применить силу. — Он притянул ее к себе.

— Ты достанешь свою большую дубинку? — прошептала она.

— А как же!

— Ах, как ты меня напугал!

— Мадам, — сурово сказал он, — вы не оставляете мне выбора…

— Знаю, — шепотом ответила она, подставляя губы для поцелуя.

Он поцеловал ее.

Позже, в половине двенадцатого, когда она, мягкая и теплая, прижималась к нему и глубоко дышала во сне, шестеренки в голове снова начали медленно поворачиваться.

Все произошло не на стоянке у спортивного клуба. С Дани Флинтом что-то случилось, но где-то в другом месте. А потом его машину перегнали к клубу.

Значит, похитители знали его привычки. Они его знали.

Значит, придется проверить «ауди» на отпечатки пальцев.

Значит, ему придется достать свой чемоданчик, с которым он приезжал на место убийств. Он совсем забыл о нем в пылу сражения с Маргарет Яуберт.

88

Совещание прошло совсем не так, как он ожидал.

— Сэр, не забудьте, сейчас утренняя летучка, — сказала Милдред, едва Яуберт вошел. Он ожидал приятно провести время в традициях прежнего Отдела убийств и ограблений, когда слово «летучка» означало совместный мозговой штурм, когда детективы делились своими соображениями с руководством и коллегами, ждали указаний, конструктивной критики и новых идей.

Он же сидел за столом с пятью другими детективами. Финансовый директор Фанус Делпорт зачитал повестку дня, а Джек внимательно слушал. Каждый детектив по очереди рассказывал, какое количество часов он потратил на прошлой неделе, и представлял прогноз заработков на следующую неделю.

Трое были бывшими коллегами Яуберта. Виллем Эрланк работал с ним год назад в Провинциальной рабочей группе. Еще двое, Фромер и Йонк, служили соответственно в Северо-Западной провинции и в Гаутенге, но про них с первого взгляда можно было сказать, что они бывшие полицейские. Среднего возраста, крепкие, обветренные лица, чуть полноватые. И он бы был таким, если бы не заботы Маргарет.

Все хорошо подготовились, составили подробные прогнозы; докладывали низкими голосами, с серьезным видом.