– Сейчас подойдут нужные люди, – сказал Санаев.
…Люди действительно подошли. Сгорело еще пять домов и было уничтожено около двадцати гитлеровцев, прежде чем подошли те, кого капитан Санаев назвал «нужными людьми». Первым явился верткий, гибкий паренек лет двадцати трех, в перепачканной кровью форме, но сам – слегка оцарапанный разве что в двух местах.
– Ефрейтор Солодкин прибыл! – весело доложил он. – Товарищ капитан, вся южная часть села очищена от противника. Орут, суки, не хотят гореть, но мы и там положили красного петуха! Из огня прыгают, а мы их на пулю берем. Щелк, и готово. На элеваторе пулеметчик засел, но Ванька Снежин его снял. Снайпер!
– Власовцы?
– Никак нет, немчура пузатая, мать их!
– Ты как отвечаешь командиру? – напустился на него политрук. – Никакой дисциплины!
Ефрейтор Солодкин воззрился на него с удивлением:
– Чего? Товарищ капитан, я прошу прощения, что явился без фрака…
– А-а-атставить! – смеясь, перебил ефрейтора Санаев. – Политрук, вот тебе наука: не при дуриком на человека, не зная его. Солодкин у нас балагур, любого отбреет. Вон немцы дохлые не дадут соврать. Где Снежин?
– Здесь, товарищ капитан!
Маленький солдат вошел бесшумно, как тень. За его спиной висела пыльная снайперская винтовка Токарева «СВТ-40». Узкие азиатские глазки делали сержанта Снежина, человека с вполне русской фамилией, похожим на китайца. Однако при ближайшем рассмотрении можно было убедиться, что один глаз он щурит сильнее, чем другой. Профессиональная привычка.
Как несложно догадаться, Снежин был снайпером.
– Ну?
– Трое, – сказал Снежин и бросил на стол погоны немецкого армейского образца, – и один капитан, который ими командовал. Матерый зверюга. Пятнадцать минут его выцеливал в окне.
– Есть задание, – сказал капитан Санаев. – Где Каледин? Ну-ка доставьте мне его сюда.
– Это и есть задание? – снова проявил свою недисциплинированность ефрейтор Солодкин.
Названный Каледин появился через несколько минут.
– Тяжело к ним будет подобраться, товарищ капитан, – сказал он. – Только хитростью можно взять, раз у нас нет ни пушки, ни завалящейся самоходной установки. Я тут поговорил с одним «языком», товарищ капитан. Утверждает, что в помещичьем особняке засело практически все командование 5-го полка уж не припомню какой власовской дивизии РОА, наголову разбитого нашими. Солдат укокошили, а вот господа офицеры остались. Врет, конечно, с перепугу, но думаю, треть этого бреда – правда.
– И на каком же языке ты с ним говорил? – спросил политрук.
– На немецком. Хотя мог бы и на французском. Но только мог бы – языковой практики непозволительно мало, а вот на дойче попрактиковался всласть. Только мне почему-то кажется, что на этом, на французском то бишь, языке он не понимает, – с непередаваемо серьезным выражением лица ответил Илья. – Сейчас, правда, ни на каком не понимает, потому что я пристрелил его при попытке к бегству.