Реджинальд выпятил грудь.
— У нас нет привычки подслушивать у дверей, сэр.
— Привычки… я уверен…, но в этот раз?
Под взглядом полицейского, Реджинальд смешался. Тъюстед настаивал:
— Поведение этого посетителя вас насторожило… Вы испугались за своего хозяина, поэтому позволили себе нарушить принципы.
— Вы совершенно правильно поняли нашу ситуацию, сэр!
— И что вы услышали?
— Немыслимо, сэр!.. Этот тип осмелился заявить сэру Микаэлю, что он любит леди Джейн и намеревается забрать ее с собой в Камберленд!
— И какова была реакция сэра Микаэля?
— Сначала это его позабавило, потом он все более и более раздражался, до тех пор, пока не предложил этому типу уйти.
— И он ушел?
— Он ушел, сэр, но явился на другой день…
— Что ему было надо?
— Увидеть леди Джейн.
— И вы не выставили его за дверь?
— У нас был приказ, сэр. По вашему мнению, сэр Микаэль не очень верил нелепостям, которые тот говорил, и подозревал, что была какая-то тайна… Вот почему мы должны были не спускать с него глаз.
— Сквозь стены?
— Через замочную скважину, сэр. В этот день этот Нарборо встретился с леди Ходдесдан и осмелился заявить ей, что любит леди Джейн и намеревается устранить сэра Микаэля!
— Вы это услышали?
— Как мы слышим вас, сэр.