— Тина, кто там?
— Никто, Джерри, — бросает она через плечо. — Я сама разберусь.
Дюпри вспоминает дату в письме — чуть больше года назад — и читает начало.
— А может, мне с вашим мужем поговорить об этом письме? Вдруг он что-то знает…
Она вскидывает голову.
— Нет. Прошу вас.
Джерри Макграф подходит к двери.
— Кто пришел, зайка?
Дюпри смотрит на Тину, которая открывает рот, но не представляет, что сказать. Алан показывает свой значок, правильно полагая, что Джерри не заметит, что он не из нью-йоркской полиции.
— Здравствуйте, мистер Макграф. Мы ищем подозреваемого в ограблении. Есть данные, что он скрывается в этом районе. Вы не заметили чего-нибудь странного сегодня?
— Не заметил, — отвечает Джерри.
Тина улыбается и гладит мужа по груди.
— Я разберусь, Джерри. Возвращайся в постель. Время позднее.
Он улыбается в ответ. Приятный человек.
— Спасибо, зайка. — Он опускает взгляд и только теперь понимает, что стоит в одних трусах. Пожимает плечами. — Мне на работу к четырем.
— Да, конечно, — отвечает Дюпри. — Извините, что побеспокоил так поздно.
Джерри плетется назад в спальню, а Тина выходит на крыльцо, закрыв за собой дверь. Она берет письмо и читает надпись на конверте.
— Послушайте, я не знаю никакого Винса Камдена. Я написала его своему бывшему парню. Марти Хейгену. Мы не виделись три года. — Тина переворачивает письмо. — Он не ответил мне.
Дюпри записывает имя «Марти Хейген» в блокнот.
— Примерно метр восемьдесят? Каштановые волосы? И делает вот так?.. — Дюпри пытается повторить ухмылку Винса Камдена.