Арабская чума

22
18
20
22
24
26
28
30

«Две вещи произошли почти одновременно», - сказал Хасук. «Принцесса Нэнси привозит нам новую группу девочек. Мне они нужны. У меня появляется все больше и больше клиентов. А шейх Аль-Нассан, старый шейх из пустыни и поставщик обычных рабов, сообщил, что у него есть груз для нас ».

Я спросил. - "Кто такая принцесса Нэнси?"

Хасук резко отмахнулся от вопроса. «Это пока не ваше дело», - сказал он. «Мы с Томасом принимаем принцессу Нэнси, чтобы она взяла на себя управление девочками. Вы идете к Аль-Нассану, чтобы вести с ним переговоры насчет рабов. Один из моих евнухов, знающий дорогу, пойдет с тобой. Все девушки и мужчины Нассана - это просто груз, за ​​некоторыми исключениями. Вы должны покупать их по минимально возможной цене, но при этом удовлетворить потребности Аль-Нассана как будущего поставщика ».

«Я сделаю все возможное, - пообещал я.

«Вы немедленно уезжаете на верблюде и едете в пустыню к границе Руб-эль-Хали, Пустой равнины. Мой человек покажет тебе дорогу. В третьем оазисе с оливковыми деревьями вы найдете Аль-Нассана и сможете вести переговоры ».

Толстый промасленный стервятник сидел и играл с нефритовым кулоном. Он был доволен собой. Меня благополучно выгнали, пока эта принцесса Нэнси доставляла «товар». Я быстро подумал. Если бы я мог поймать принцессу Нэнси с девочками, у меня были бы доказательства. Обвиняющие улики, в которых я нуждался: заключенные девушки, готовые поговорить. Но меня отослали. Хорошо задумано, но, возможно, недостаточно аккуратно, подумал я.

Я уже был занят диким, причудливым планом. Шанс на успех был только один из тысячи. Но в нынешнем виде этот шанс был лучше, чем любой другой.

Глава 8

На второй день солнце и песок слились в одного огромного, безжалостного, безмолвного врага. Мне выдали форму офицера английской армии и солнцезащитный шлем. Евнух был одет в свой бурнус, и с нами было два вьючных верблюда, не считая животных, на которых мы ехали. Я был рад тому, что много лет назад научился ездить на верблюде и расслабился в месте между его горбами, похожем на кресло-качалку. Фактически, мы добились хорошего прогресса, поскольку я настаивал на том, чтобы идти почти постоянно.

Я был более чем благодарен, когда мы увидели третий оазис с оливковыми деревьями. Аль Нассан и его люди уже были там со своими палатками и отдыхающими тощими, усталыми верблюдами. Когда мы пересекали пылающую пустыню, я строил планы, и если мои надежды оправдались, если я угадал правильно, то у Джуди был шанс, жалкий шанс, но, тем не менее, шанс.

Когда мы прибыли, все люди Нассана собрались вокруг нас; зловещий отряд наемников, чьи кинжалы, пистолеты и мечи составляли небольшой арсенал. Хассук дал мне верительные грамоты, и я приготовил их, когда слез с верблюда и подошел к палатке Аль-Нассана.

Появился шейх, высокий худой старик с золотыми коренными зубами и глазами, хитрыми как у ласки, и лицом, которое этому соответствовало. Я понятия не имел, сколько ему лет, но знал, что его тело по-прежнему было сильным, а разум в порядке. Он не знал, но мы собирались торговаться о разных вещах.

Он проверил мои данные. Мы поклонились друг другу и начали столь любимые арабами ритуалы перед переговорами. Вечер прошел за застольем, мы ели ягненка с рисом и тарелками салата, баклажанов и заварного крема. Рядом с мясом складывались плоские куски хлеба и, конечно же, оливки и финики. Кофе из корня имбиря завершило трапезу, и шейх потчевал меня лестными описаниями своего человеческого товара в перерывах между тостами за мое здоровье.

Когда ужин был окончен, звезды пустыни уже сияли, и вечер стал холодным. Аль-Нассан проводил меня до моей палатки, и мы оба знали, что на следующее утро начнутся настоящие переговоры. Пока он рассказывал о своей давней связи с Ибн Хасуком, я увидел брешь и сделал свой первый шаг.

«Принцесса Нэнси на этой неделе приведет еще девочек в дом Хассука», - сказал я небрежно, но мои глаза были прикованы к его острому лукавому лицу. Его улыбка дала мне первую, самую важную часть моего ответа. Он знал о существовании принцессы Нэнси. Это было видно по его изогнутой губе и плавному взгляду в глазах. Я начал волноваться. Если бы он не знал ее, мое путешествие было бы напрасным. Но это была дверь, которую Ибн Хассук оставил открытой - давнее участие старого шейха в работорговле. Я подозревал, что он знал все о принцессе Нэнси и о том, как и где с ней связаться. Но мне придется подождать до утра, прежде чем я смогу войти в эту дверь.

Я пожелал старому шейху спокойной ночи и вошел в свою палатку, где уже спал евнух Хассука.

Ночь прошла быстро, я хорошо выспался и был разбужен ярким утренним солнцем. Умывшись водой, которая оставалась на удивление прохладной в сумке из козьей шкуры, я вошел в палатку Аль Нассана, чтобы проверить его мастерство. Было двенадцать женщин, одиннадцать из которых были обычными женщинами, но достаточно молодыми и сильными. Старому лису было что сказать о каждой женщине. Они происходили из преданных ему семей. Эта могла работать как десять верблюдов. У этой было шесть братьев, значит, у нее в крови были сыновья. И так далее. Он оставил напоследок свою главную достопримечательность - молодую, не малоприятную девушку, которая должна была поправиться примерно на десять фунтов.

«Она девственница», - тихо объявил шейх. "Девственница! Это принесет фантастическую цену где угодно. Я даю своему старому другу Ибн Хассуку первый шанс купить ее. Девственница, особенно такая молодая и красивая, как эта, стоит в двадцать раз дороже обычной девушки. Это абсолютная правда ».

Я торжественно кивнул и согласно, затем бросил свой второй мяч. «У меня есть свои методы ведения переговоров», - сказал я. «Я не веду переговоры на глазах у других. Когда я веду переговоры, это только между тобой, мной и рабами ».

«Мои люди держатся подальше от палатки», - сказал Аль-Нассан, но я покачал головой. «Всегда есть уши, чтобы услышать и рассказать. Отпустите своих людей. Пусть они принесут пустынную антилопу, чтобы мы сегодня вечером отпраздновали наш бизнес. В противном случае я вернусь один.