— Уехать от своего отца!..
— Чтобы приехать к вам! Что же в этом дурного? Разве у вас я не все равно что у матери?
— Что за ангел будет жена у моего сына!
— И как мы будем счастливы вместе!
Елена и г-жа де Пере уже любили друг друга, будто десять лет были знакомы.
— Теперь я напишу отцу, — сказал Елена.
— Дитя мое, — возразила г-жа де Пере, взяв за обе руки Елену и привлекая ее к себе, — ваш отец непременно рассердится, получив вашу записку. Дело это так важно, что простой запиской нельзя ограничиться.
— Что же в таком случае делать?
— Если вы последуете моему совету, я берусь все устроить.
— Ради Бога, говорите.
— Мы поедем вместе к г-ну Дево: я ему расскажу, с какою целью вы ко мне приехали, и буду просить вашей руки для Эдмона. Он увидит тогда, что с вашей стороны это не было ребячеством. Потом я объясню наше положение в обществе — это ни в каком случае не лишнее — и все устроится.
— Едемте, — отвечала, надевая шляпку, Елена.
Только что г-жа де Пере и молодая девушка приготовились ехать, вошедший в будуар слуга громко произнес:
— Господин Дево!
Доктор вошел; он был бледен и находился, очевидно, под гнетом тяжелых ощущений; но при взгляде на дочь лицо его просветлело.
— Измучила ты меня, Елена!.. — были его первые слова.
В самом деле, он едва стоял на ногах и, чтобы не упасть, должен был прислониться к столу. Он тяжело дышал, и пот градом катился по лицу его. Елена стремительно бросилась обнимать его.
— Ты уж думал, что я умерла, отец, — сказала она, улыбаясь.
— Ну как сладить с таким характером, как у тебя? — говорил старик. — Не найди я тебя здесь, не знал бы уже, где и искать. Извините мою невежливость, — прибавил он, обратясь к г-же де Пере, — я был так взволнован, что забыл все приличия и даже не поклонился вам; но вы сами мать и поймете, что мы чувствуем, когда вдруг у нас пропадает ребенок.
— Садитесь, доктор, — сказала г-жа де Пере. — Мы собирались сейчас ехать к вам, но так как вы угадали, что дочь ваша здесь, и приехали сами, мы можем переговорить и здесь.