Венгерская рапсодия

22
18
20
22
24
26
28
30

Салли не могла поверить ушам. За раз она получила слишком много новой информации, да еще и в столь поздний час, в один из самых странных дней в ее жизни. Сначала она остановилась на записках.

– Так, значит, они от тебя?

– Разумеется. Разве это было не очевидно?

– Не совсем.

Камерон нахмурился.

– А кто еще видел твою грудь? Кто еще вдыхал запах твоих волос?

Камерон понимал, что его слова прозвучали так, словно он ревнует, но ему было все равно.

– Я думала, они от Дэвида…

У Салли пропал аппетит, когда она увидела, как Камерон нахмурился от упоминания одного имени, и поспешила добавить:

– Я думала, он заметил меня, когда я облилась. А что касается запаха, он стоял рядом со мной у стенда, я подумала, что ему понравился мой парфюм.

Камерон загремел:

– Он тот еще бабник и мерзавец, я видел, как он приставал к девушкам, пока еще занимался наукой. Ты не поверишь, сколькие поддались на его лесть. Он сильно ранил мою лучшую подругу. Я не прощу того, что он сделал с ней.

– Лучшую подругу?

– Да. А что?

Она покачала головой. Так много из того, что она думала о Камероне, оказалось далеко от истины.

– Подожди, но как ты узнал, в каком я номере?

Закатив глаза, Камерон ответил:

– Я пошел за работником отеля, когда сказал принести тебе еду в номер. Разве это важно?

Осознавая, что снова покажется недружелюбной, и думая, что в Камероне так ее раздражает, Салли поспешила добавить:

– Это было очень мило с твоей стороны – заказать мне еду. И спасибо за записки. Почему ты все-таки их не подписал?